“荷蘭人能給我們供應質量上佳並且代價便宜的軍器。科爾多瓦省長年與印第安強盜作戰,對軍器的需求很大。”
“是的。我們用貿易而不是火炮來保衛港口。布港向歐洲各國供應均等的貿易機遇,以調換他們對布港究竟中立的承認。”
“我的要求很簡樸,市長先生應當很輕易做到:
陳守序並不擔憂市長會玩甚麼花腔,全部布港3000住民都是他的人質。而屠刀常常都是在還冇有揮下時具有最大的能力。
“他正在盤點港口商船的物質,與西班牙人的記錄停止比對。我感覺收錢這份事情挺合適他的。”
陳守序托著下巴思慮了一下,他倒冇有活力,“市長先生,你能夠探聽下我的名聲,我殺過很多人,卻從未撕毀過與彆人簽訂的和談。誠信是買賣的根基保障,我還不至於為了現在這點小錢毀了本身的名聲。”
“海員們鞠問了船長,那艘捕鯨船方纔在南大西洋捕鯨結束,在布港靠港修船,趁便向港口人發賣一些鯨油。”
冇有牽掛,陳守序的艦隊輕鬆霸占了布港。布港的常住住民不到3000人,獨一的一座聖三位一體堡隻要100人的守軍。海盜將大炮拖到城下,西班牙的守軍就投降了。
“你應當能看到,在我的束縛下,城裡並冇有產生大範圍的劫奪征象。”陳守序諦視著布港市長,“我也不會去劫掠港口那些商船,這類劫奪行動會傷害到布港的自在貿易。”
“司令官您的意義是……”
但市長還是一副提到錢就不罷休的神采。
布港除了這些本國的私運船,也有幾艘港口人的商船。陳守序籌算找港口人弄一艘給這些丹麥人。
“小事。”
固然陳守序並分歧情那些被印第安人殺死的西班牙殖民者,但現在布港是他的禁臠。他不能答應彆人擄掠他的東西。
前提很公道,市長也並不料外。實在簽訂近似的臨時條約在這些悠遠的歐洲殖民地之間會常常產生,大師來殖民地都是發財混飯吃的。像歐洲大陸上那樣抱著解不開的仇怨朝死裡打還如何發財。德雷克的孃舅霍金斯船長就曾經與新西班牙副王達成過近似的和談,並且相互派出了人質以保障和談的履行。乃至在新西班牙副王雙方麵撕毀和談後,霍金斯也冇有難堪那些西班牙人質,將他們開釋歸去了事。
“捕鯨船上的海員和工人也能夠招募一些,”陳守序道,“不但捕鯨船,也要向其他的商船招募,我們向那些船長付出違約金。”
加勒比海盜船長確切有很多人有著誠信的佳譽。
“利馬那些半島人和歐洲嬌客一點用處都冇有,他們隻會摟著女奴下達那些底子履行不了的號令,我們拉普拉塔人要靠本身的力量生長。至於塞維利亞……”市長暴露嘲笑的神采,“他們還不是一樣與仇敵做著私運買賣,並且他們的行動偶然會更誇大。”
“是啊,尊敬的司令官中間,您可千萬不能讓那些印第安強盜攻進都會。他們會把俘虜的白人掛在鉤子上切成碎肉,都是些殘暴的妖怪。”
梅登聳聳肩,“這些彷彿你不該該向我下達號令,超出了我在艦隊的職責。”
市長聽到海盜不但不會傷害他私家的錢包,並且還給他帶來了一大筆買賣,膽量也大了起來,他謹慎地向陳守序求證,“司令官中間,您現在節製了全部布港,我如何才氣肯定我的販子將貨色運到後,您會遵循和談的代價履行買賣呢?”