“您是如何想出來這些故事的啊,難不成您真的熟諳一名如許的偵察先生?”
唐寧一聽本來這個老男人就是《利平科特雜誌》的主編瓦爾特,立即就明白了為甚麼他現在的神采這麼丟臉,想來此次的酒會他本心應當是不想來的,但是既然同在這個圈子,那也是不得不來,現在聽到卡修將創刊號的故事弄得這麼有噱頭,他如果能高興那纔是鬼了。
“以是我才說唐寧表哥是好人麼。”
“瑪利亞,你想想,為甚麼唐寧表哥會把房產和地產都還給我們?”伊麗莎白不答反問道。
此次的開業酒會能夠說是唐寧第一次插手這類上流社會的正式集會,加上這內裡他除了卡修這個仆人以外誰都不熟諳,以是多少都有些拘束,直到卡修向世人先容了他就是比來大熱的福爾摩斯係列偵察小說的作者,這才引發了大師的存眷。
“因為唐寧表哥是個好人唄。”瑪利亞不覺得然的答道。
卡修的這段話可謂是一石激起千層浪,好多人紛繁群情了起來:“對啊,卡修先生不說我還真冇重視,前幾天貝克街產生的凶殺案竟然就是在福爾摩斯的家裡,這可真是太成心機了!”
“......”
“下一期的故事裡,福爾摩斯先生會碰到甚麼樣的案子啊,您能不能流露一下?”
“您就是托尼--唐寧先生啊,您的福爾摩斯我但是每期都在看。”
“倫敦我必須得去,因為如果我不去的話,那冇準唐寧表哥就要被彆的女人給搶走了。你不感覺現在的唐寧表哥我們已經越來越看不透了麼,僅僅幾年不見,他彷彿多了很多本領,不管是寫小說還是考取醫師執照,每次都給我們帶來欣喜,今後他的成績或許都會超出我們的設想,以是這麼優良的男人我必然要抓住。之前在萊恩村我還不如何擔憂,但是今後他要去的是倫敦啊,倫敦那是甚麼處所,各種百般的女人各處都是,我如果不親身去看著點,那他必定要被彆的女人給搶走!”伊麗莎白握著小拳頭說道。
唐寧走後,瑪利亞迷惑不解的問向伊麗莎白道:“姐姐,你剛纔為甚麼要回絕唐寧表哥將地產支出轉給我們啊?那但是好多錢啊,一年兩千英鎊呢。”
“對啊、對啊,可惜實際裡冇有福爾摩斯先生,不然如果由他來親身偵破的話,那就更成心機了!”
“莫非就靠他頓時要開的那家診所麼?這個彷彿並不穩定吧?”瑪利亞還是迷惑的問道。
“對了,你還冇說為甚麼你不要這份支出呢?”
唐寧趕緊謙善道:“不敢、不敢,我都是貴刊培養出來的,我信賴以貴刊的才氣必然能再培養出新的受讀者歡迎的......”
“那如果換做我的話,這兩千英鎊我也不會嫌多的。”瑪利亞嘟囔道。
現在瓦爾特內心憋屈的要死,心道你如果然感激我對你的照顧,那你就不該該跳到這家該死的《海濱雜誌》,應當持續留在我的利平科特持續寫福爾摩斯,不過大要上他還是假裝若無其事的說道:“唐寧先生這話客氣了,發掘培養新人本來就是我們利平科特一貫的主旨,下一期的新刊我們又培養了三名很有潛力的新人作者,剛巧的是他們也是寫偵破小說的,但願唐寧先生偶然候能夠指導他們一下。”
還冇等唐寧說完,離他不遠處就傳來一陣的尖叫聲:“天啊!妮可,你如何了!快來人啊,妮可、妮可被棗核卡住了!”