愛上師孃的床_第47章 被惡搞的愛情神話 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

勒托冇體例,隻好到處尋覓能生孩子的處所。

小愛神埃羅斯並不活力,大聲對他說:“阿波羅,你的箭固然百發百中,固然能夠殺死毒蛇猛獸,但我的箭卻能夠禮服你!”

他覺得她在開打趣,在玩甚麼花腔,正要持續說甚麼。她一下子捂住了他的嘴巴……

有一天,阿波羅終究鼓起來勇氣向達芙涅剖瞭然。達芙涅不但大吃一驚,還對他產生了一種莫名其妙的恨。

不管阿波羅的愛情私語說很多麼動聽,不管阿波羅的愛情私語說很多麼時髦,達芙涅還是涓滴不打動,相反,這些情話越纏綿,她越感覺不安閒,越感覺肉麻,越感覺應當儘量躲著他。一個門徒膠葛他的師孃,還拿愛情來做擋箭牌,你叫對愛情不抱任何但願的達芙涅如何好受?她像一隻吃驚的羚羊,冒死地往她以為能夠安然的處所跑。

愛神埃羅斯嘻笑著,從箭袋中抽出了兩支分歧色彩的箭。金子做的箭是愛情之箭,誰中了它,就會愛得死去活來;而鉛做的箭是順從愛情之箭,誰中了它,誰的心就變得比鐵還硬。小埃羅斯就將金光閃閃的箭射向了阿波羅,把色彩暗淡的鉛箭射向了阿波羅的師孃達芙涅……

今後,他再也偶然做任何事,而是整天到處浪蕩,尋覓他巴望獲得的阿誰同性。

達芙涅聽到這些更活力,敏捷接過阿波羅的話說:“你明顯看到我已經活力,以是你覺得,我會明白你的良苦用心,對不對?我恨死你了。我不想對你的打動有獎懲。我隻想安溫馨靜地過日子,不再信賴賴何男人的渾話。你自說自話簡樸的設法,在我看來這底子就是一個笑話,以是你傷悲。不要追我了,阿波羅,就算你心狂野,我冇法將恨燃燒,你也不要信賴是老天讓你我相約,如果說已經聞到我腋窩下的狐臭味,你絕對不會展轉反側難以入眠,就想著我的美,聞著我的體味,在冰與火的情慾中掙紮盤桓。如果說不是埃羅斯把你我玩弄,見到你我就不會這麼肉痛,快點請你滾吧,快點把我忘了,這是打動對你最好的獎懲。啊……我的話說完了,我果斷不愛你,請你滾吧!”

帥哥阿波羅不信,對愛神埃羅斯說:“吹牛b,那就試一試吧!”

她走了9天9夜,如何也找不到一個既不屬於陸地也不屬於陸地的處所。眼看肚子裡的孩子就要生下來了,勒托雙手捂著肚子痛苦地嗟歎著,禱告著古蹟呈現。

本來,阿波羅的師孃達芙涅與徒弟豪情反麵,分家了,而愛神埃羅斯的鉛箭又恰好射中了她。是以不管是阿波羅的徒弟,還是彆的對達芙涅成心機的男人,隻要對她表示一點好感,她就會莫名其妙的對阿誰男人恨之入骨。

但是,阿波羅動情今後,在愛情力量的差遣下,他具有了一股奇異的力量。達芙涅跑到那裡,他就毫不躊躇地跟到那裡,尋覓機遇摸摸她那隨風飄起來的秀髮,聞聞她那令人神馳的體香,衝動的時候還拉著她的手傾訴――那夜我喝醉了拉著你的手,胡亂地說話,隻顧著本身心中愛你的設法、狂亂的表達,我色迷的眼睛,已看不清你神采,健忘了你當時會有如何的反應,我拉著你的手放在我手心……

“如何樣?我說好詩就是好詩――”她正要說甚麼時,俄然作了一個“噓”的手勢。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁