跟著惡鬼逐步靠近,安格一聲令下,埋伏的弓箭手再次策動進犯,箭矢精準地射向目標,惡鬼們猝不及防,紛繁中箭倒地。緊接著,步兵們從四周八方包抄上來,強大的守勢讓惡鬼們措手不及,刹時墮入混亂。
與此同時,惡鬼們在崎嶇的山地上也碰到了行動上的困難。固然他們比人類更加適應這類地形,但麵對遠去的羊群,還是感到氣憤和焦炙。惡鬼的小隊長看到羊群逐步跑遠,倉猝命令加快追擊的速率,務必將這些“甘旨”捕獲。他們吼怒著,揮動著利爪,在山地間疾走,誓要將羊群全數抓住。
接下來,安格和世人停止了戰前演練,會商了各種能夠性。終究,他們敲定了一個計劃:調派兩名跑得快的兵士擯除著羊群,因為羊叫聲很大,足以引發惡鬼的重視,隻要不離得太近,就能有效誘敵。就在這時,伯克也定時將安格所需的牲口送了過來,為行動做了最後的籌辦。
當惡鬼們追蹤羊群的陳跡,再次進入德魯維耶納時,他們仍然毫無發覺地墮入了安格等人經心安插的伏擊圈。兵士們這一次早有籌辦,調劑了陣型,確保不管惡鬼從哪個方向突圍,都能敏捷予以壓抑。
惡鬼們開初還沉浸在追捕獵物的鎮靜中,冇想到會墮入如此經心策劃的圈套。被包抄的它們刹時墮入混亂,四周逃竄,但不管往哪個方向打擊,都會遭受狠惡的進犯。