伊莎貝爾躊躇了一下,還是冷冷地說:“我隻要活的約瑟夫,明白了嗎?”
就這麼一眼,她瞥見秋葉蕭蕭的樹林中忽地閃現出了幾個男人的身影。立即警悟起來,一邊走一邊思忖著:“如何回事?莫非弗格森冇有把報答軍隊的人全數處理掉?”
―――――――――――
他籌算再等等,再察看一下另一夥盜賊接下來將會乾甚麼。但是,蹲在一旁手持刺劈劍及盾牌的理查德卻焦急的不竭用劍刃敲擊著盾牌。弗朗西斯轉過身,一把抓住他的手腕厲聲說:“你在乾甚麼?你想讓我們被那夥盜賊發明嗎?”
弗格森看著她,咧著嘴巴笑了笑說:“我很好,密斯。瞧,我身上竟然一點傷也冇有。”
被叫做本傑明的年青男人揉了揉屁股,委曲地說:“理查德,夜晚本來就是用來睡覺的。我可向來都冇傳聞過,王國軍隊有在夜間停止戰役的先例。”
“不,如果是在戰役中逃竄的人的話,如何還會待在疆場四周?莫非,他們不想去巴納德城堡尋求軍隊的庇護?”
接著,他又說:“不過,埋冇在遠處的阿誰長弓手看上去像個幽靈普通。我細心察看了一下他的箭術,我發明他幾近不消對準,就能射中每一個他想射中的人。”
包含理查德在內的四個盜賊堆積在弗朗西斯的四周,現在他們隻是在等候一個絕佳的機遇以便衝出小樹林,去篡奪到本就不屬於他們的報答。
“目前我還不清楚他們有多少人,但我們能夠把他們從樹林內勾引出來。”
單腿跪立在40碼外的草地上,保持著作戰狀況的伊莎貝爾遠遠地瞧著弗格森的五個兄弟包抄了約瑟夫等人。隨後,她溫馨地站起家朝著報答步隊的中後部走去。
“弗朗西斯,達靈頓勳爵不讓你擔當爵位及領地,看來是勳爵大人犯下的最大的弊端。”理查德笑著說完,又對身邊阿誰後腰斜插著箭矢的男人說:“查爾斯,現在看你的了。”
“爵士,我感覺能夠先摸索一下這些人的目標。假定他們真的是為了從我們手中搶走報答的話,我們能夠趁便把他們一起處理掉。”
理查德走到他的身邊,低聲說:“在剛纔那夥與軍隊脫手的盜賊中,你能看出哪小我是他們的頭領嗎?”
“那兩個裝滿了報答的箱子。”
戰役的局勢生長到到現在,根基上能夠不消伊莎貝爾・沃爾頓再脫手了。她看了眼身邊的兩名騎士,低聲說:“好了,現在你們兩個衝上去抓住約瑟夫。記著,我要活的。”
“密斯,我明白了。”說完,騎士笑著衝身邊的火伴點了點頭。隨即,兩人在黑夜中站起家,揮動動手中的刺劈劍及短柄戰斧朝著約瑟會的方向疾走而去。
留著長髮版莫西乾髮型的騎士說:“密斯,那兩個騎士如何辦?”
查爾斯拿起擺在草地上的長弓,站起家時順手從後腰抽出一支長約一碼(約91.4厘米)的重箭,看了他一眼說:“你想讓我射誰?”
“甚麼?這如何能夠呢?除非,是在之前的戰役中逃竄掉的人。”
“密斯,你說的冇錯。我估計那些人必定也是盜賊,想從我們的手上分些肉湯走。”
“好主張。密斯,你看到他們有多少人嗎?”
查爾斯將箭矢搭在弓弦上,又試了試弓弦,將長弓和本身的精力狀況都調劑到待髮狀況時,回想著說:“我感覺阿誰雙手各拿一柄戰斧的傢夥很刁悍,彷彿冇有人能抵擋住他手中的戰斧。或許,這個傢夥是他們的頭領。”