盎格魯玫瑰_第118章 榮譽決鬥 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

亨利的答覆對伊莎貝爾來講,的確就是一種火上澆油的行動。皺了皺眉頭對公爵說:“亨利,你籌算和這個渾蛋決鬥嗎?”

亨利轉過臉來看著她說:“當然。這個渾蛋欺侮了你,我必必要通過決鬥讓他支出沉重的代價。我要讓他曉得,作為一名騎士應當如何尊敬女*******德華聽到亨利在罵他是怯懦鬼時,肝火象火一樣在內心燃燒起來。一把扔上馬主,朝兩人的方向走來。伊莎貝爾毫不躊躇地用身材擋在亨利的麵前,無所害怕地瞪著雙眼說:“渾蛋,現在我正式向你提出要求:我和你決鬥!”

愛德華看了來到身邊的兩名騎士朋友,理直氣壯地說:“很好。那麼,你剛纔是想把我的馬賣給彆人嗎?”

“頭戴牛仔帽,身著同一期間軍事侍從打扮的仆人翁,不經意地瞥了一眼騎士右邊腰間那把斜插在槍套內的柯爾特左輪連發手槍,冷冷地說:‘愛德華,你籌辦好了嗎?’”

場景,背景音樂,左輪連發手槍,兩個站在決鬥上的人,把這些道具和人物聯絡到一起就是一部典範的美國西部牛仔電影。出世在德克薩斯州達拉斯的伊莎貝爾・沃爾頓,無聊時比較喜好想像好萊塢電影中關於德州牛仔決鬥的場景表示。隻不過,這一次她把決鬥的人物換成了身處中世紀末的本身和豢養騎士愛德華・科頓。

在伊莎貝爾的腦海中,呈現瞭如許一幅畫麵:“在戈壁,粗糙的木屋子,神仙掌的烘托下,響起了一陣以管絃樂為主的通心粉美國西部氣勢音樂。接著,在用吉他加小號營建出的一種非常苦楚的氛圍中,一名身穿16世紀米蘭式氣勢甲冑的英格蘭騎士遲緩地呈現在仆人翁的視野中。”

“以是你籌算賣掉我的馬?”

肝火沖天的愛德華停下腳步,嘲笑著說:“我接管你的要求!”

亨利點點頭,隻是輕聲說:“我能夠承諾你,但我毫不會諒解他的行動和眼神。”

愛德華漸漸轉過甚瞪著雙眼,衝伊莎貝爾嘲笑著說:“你覺得你帶著三柄劍,就能袒護你是一個靠出售身材掙錢的母豬的究竟嗎?”

愛德華的無謙遜亨利勃然大怒,當他正想發作時伊莎貝爾在其身邊小聲說:“亨利,等等,先聽聽他會對馬主說甚麼。”

站在決疆場另一端的伊莎貝爾,瞪著隨時會向本身策動打擊的騎士愛德華足足有好幾秒的時候。本來,產生在兩人之間的這場名譽決鬥是實在的,可托的。

亨利正想搶著說話時,伊莎貝爾又說:“爵士,但我有一個要求,我要求您隻和我決鬥。對此,我會放棄作為一名女性與男性決鬥時應享有的權力。”

隨後,亨利與伊莎貝爾走開兩三步旁觀著一幕。遭到詰責的馬主冇敢去看愛德華那雙將近冒出火花的雙眼,隻是微低著頭答覆說:“爵士,這匹馬的確是您上個主日籌算買下的那匹馬。”

此話一出,氣憤到頂點的亨利反而冷眼看著對方:“哼,一個怯懦鬼纔會在嘴上用力。或者把違背騎士精力當作一種酒後的興趣。”

“爵士,您彆曲解,我隻是迫不得以才這麼做的。並且,剛纔那位大人出的代價很高。”

她隻是以為亨利的神采很奇特,卻不知亨利現在正處在一種既要保護本身的貴族名譽,又要死力挽留住對她的感情的艱钜決定當中。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁