盎格魯玫瑰_第167章 策劃 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“嗯,你說的那條路間隔蘭開斯特城堡太遠。不但要花掉很多時候趕路,中間一小我進入譚山峽穀也有能夠會趕上傷害。”弗朗西斯搖點頭說。

“我一小我伴隨中間去便能夠了。”從會客堂大門方向傳來一陣降落、有力的說話聲。

“中間,如果您必然要走這條路的話,最好多帶幾名衛從一起去。”一名準騎士對伊莎貝爾體貼腸說。

倫敦狀師羅伯特・奧爾索普對前去其他郡的路程安排,彷彿並不忌諱讓其彆人曉得。相反,他卻大張旗鼓地四周鼓吹他的兵變談吐,恨不能讓全能的上帝、全部英格蘭及威爾士的貴族和公眾都能聽到他對亨利八世的一番氣憤之心。

四個男人收起了笑容,她指著輿圖上的地區問弗朗西斯:“剛纔你說,如果去蘭開斯特城堡的話,必必要穿過約克郡高地?”

奧古斯丁點點頭說:“我同意。如同我恪守的騎士信條那樣,為了保衛騎士名譽能夠捐軀統統。”

這時,一名準騎士也走過來盯著輿圖說:“弗朗西斯,你還記得嗎?有一次,我們在雷文斯通代爾村四周劫奪幾個去威斯特摩蘭郡的教士。到手後,我們是從柯比斯蒂芬村穿過譚山峽穀回到郡內的。”

“爵士,我感覺悍衛騎士名譽是一種高貴的行動,但決不能把家庭及親人牽涉出去。”

世人轉頭一看,身著便裝、腰懸一柄騎士劍的奧古斯丁・沃爾頓爵士正站在門內。伊莎貝爾搖了點頭,隻好朝父親的方向走去。在來到爵士麵前時,盯著父親嚴厲的臉說:“爵士,你來這裡乾甚麼?”

當她的手指戳在輿圖上的霍斯村時,弗朗西斯趕緊低聲說:“中間,走這條路的確能夠減少路上的時候,但您一小我去能夠會趕上很多的傷害,特彆是在日掉隊。”

弗朗西斯諦視著輿圖上位於裡士滿郡西南邊向的一個名叫萊本的小鎮,點點頭說:“是的,中間。這條路也應當能夠達到蘭開斯特城堡,但還是多花掉一些時候來趕路。”

弗朗西斯起家走到伊莎貝爾一側指著輿圖說:“中間,我記得彷彿有三條路能夠穿過約克郡高地達到蘭開斯特城堡。”

弗朗西斯點著頭說:“中間,我想起來了,這條路彷彿確切能夠穿太高地。隻是,很少有人會走這條路,因為霍斯村是這個處所獨一的一個村落。如果一向向西走的話,就要穿過一大片無人居住的空位。”

伊莎貝爾來回看了看四個傢夥,微微皺著眉頭說:“爵士們,你們在看甚麼?我的臉很好笑嗎?”

“伊莎貝爾,我很欣喜你會這麼考慮。但是,我也是一名時候不會健忘本身的職責的騎士!”

但是現在,約克群穀地即約克郡高地並不是人們想像中的那副充滿英格蘭北方風情的國度公園風景。伊莎貝爾雙手抱胸,右手托著右臉頰思考著說:“我記得,每年蘭開夏勳爵來插手殿下的打獵季候時是從萊本鎮的方向來諾丁漢城堡的。”

伊莎貝爾抽出本身的騎士劍,豎握在麵前賞識著劍身時說:“爵士,山姆叔叔曾說過一句話:‘冇有冒險誌願的人,甚麼也收成不了。’你以為呢?”

伊莎貝爾回味著他這番話的含義,又遐想起剛纔本身說過的話,不由好笑地搖點頭說:“溫馨!彆再笑了,隻是一個聘請罷了。”

在場的民氣裡都很清楚“無人居住的空位”意味著甚麼。遍及著油草、節節麥、馬草、野燕麥等野草的草地,流經此地的小溪以及四周可見的用“河川稱呼+穀地”定名的高地,這類無人居住的空位隻要三種用處:一是牧場,二是疆場,三則是盜賊們劫奪過往行人的動手地點。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁