“君主獨裁?你的意義是說,國王想把統統權力都把握在本身的手中?”
“真的嗎?我以為你是在安撫我,是嗎?”
奧古斯丁搖了點頭說:“孩子,你們現在還在乾那些事嗎?”
“哈哈哈…很抱愧,是我太天真了。”
“如果能夠勝利處理北方有史以來最大的一次兵變活動的話,我必然會向國王陳述您的功勞,將您冊封為貴族。”
“父親,看來狀師先生此次不見到北方統統的貴族是不會歸去的。是以,這將會是一場陣容浩大,足以讓國王大發雷霆的兵變。”
“或許,盜賊們不喜好陽光,也不喜幸虧幾近冇甚麼遮擋物的高地高低手。”
“爵士,現在早已不是中世紀的貴族君主製期間,我們的國王亨利八世正帶領著王國朝著君主獨裁期間大踏步地進步。”伊莎貝爾侃侃而談地說。
“或許吧,殿下。如果您實在想用一些東西來賠償我的話,我建議您在新年後就開端在南邊采辦地產及莊園,最好再製作或租借一兩個船廠。”
“你說的或許是對的。看來,我真的開端朽邁了。”
“很好。爵士,請上馬吧。”
騎馬走在一側的伊莎貝爾,回想著藏於馬鞍後橋鞍囊內的潛海員表說:“爵士,時候還很早。瞧,前麵有一個村落。”
“向國王儘忠?嗯,我們的國王甚麼時候變得這麼跋扈起來?”奧古斯丁有點不信賴地說。
“儘忠於領主的餬口總比盜賊的日子要好過很多。”
兩人騎著換乘馬在來到蘭開斯特城堡所統領的海本特姆村莊外時,奧古斯丁昂首望著湛藍的天空不由說:“孩子,這個時候大抵是你的母親與艾菲的晚餐時候吧。”
亨利點點頭後退幾步,凝睇著跨上馬背的參謀官說:“伊莎貝爾,我但願我們不要就此分離。”
“伊莎貝爾,你是在說你的那群修士團成員吧?”
“不,國王決不會但願看到貴族們的頭被砍下來,他仍然需求北方貴族來替他保衛邊疆。”
―――――――――――
“或許是吧。如果是黑衣修士團的人,也不會在這類近似於牧場的處所停止劫奪。”
奧古斯丁察看著四周,有些不信賴地看了眼養女說:“哼,全麵獨裁統治?莫非,他就不怕貴族們反對嗎?”
伊莎貝爾撇了撇嘴說:“父親,看來你也有背叛國王的設法。”
“我對殿下的美意感激不儘。這裡有我的職責地點,也有我的故裡及親人,以是我會毫無儲存地對抗王國的仇敵。”
“殿下,我隻是去四周的幾個郡騎馬玩耍一段時候,隨時還會寫信送到您的手中的。”
“實際上,這與奧古斯丁爵士的幫忙是分不開的。”亨利說完後,又走到一旁的奧古斯丁麵前賞識著他的騎士說:“爵士,感激您多年來對我的儘忠職守。此次的路程,您和您的女兒必然要非常謹慎。”
“製作船廠?如何,伊莎貝爾,你還是想回歐洲嗎?”
奧古斯丁點了下頭,慎重地說:“殿下,我們會返來的。”
伊莎貝爾聳了聳肩膀,輕鬆地說:“已經好久冇乾過那種事了。現在,這群傢夥越來越風俗公爵的衛從餬口了。衣食無憂,每個月還能夠獲得應得的報答及公爵的奉送。”
因為路程的時候非常餘裕,伊莎貝爾・沃爾頓顯得並不焦急。隻是笑著說:“疇前的日子?嗯,我記得我差點就被你當作歐洲來的女巫給燒死了。”