“是爵士派你們來殺掉我和我的兄弟們的嗎?”
伊莎貝爾抬開端看了眼站在左邊的弗朗西斯:“是如許嗎?”
當麥克唐納德被對方一腳踹倒在地時,伊莎貝爾・沃爾頓衝進房間一腳踩在他的胸口上,舉起短劍一劍便刺穿了他的右手腕。右手腕頓時血流如注的麥克唐納德冇法忍耐隨之而來的狠惡的疼痛感,隻得放手拋棄騎士劍。
“為了錢,是嗎?”流血過量的傷口已經讓彼得的右手落空了部分知覺,但他的腦筋卻變得有些清楚起來。
“教士?!上帝會諒解他們的。”說完,伊莎貝爾再次把目光對準坐在劈麵的彼得:“現在,你還想說甚麼嗎?”
麥克唐納德見兩柄騎士劍抵在本身的胸口上,隻好放棄絕地反擊的設法。見對方已被禮服,伊莎貝爾對弗良西斯兩人說:“把他扶起來,讓他坐下。”
高地人雇傭兵頭領彼得・麥克唐納德驚詫於騎士劍劍尖被折斷的那一刹時,隻見對方迅即抬起左手,將一盞油燈朝本身的臉部投擲了過來。頭部向左邊一偏,閃避開了襲來的油燈。
就在伊莎貝爾與弗朗西斯轉過身走到門口時,死光臨頭的麥克唐納德像是撈到了一根拯救稻草似地趕緊大呼起來。可惜,他的嘴被索爾捂得死死的,底子就冇法說出話來。
弗朗西斯・斯威夫特暗自笑了一下,承諾著:“是的,大人。”
“等等。”伊莎貝爾目睹兩人的劍將近刺穿對方的胸膛時,叫停了兩人。
伊莎貝爾非常安靜地望著他:“《聖經》上說:‘貪財是萬惡之根。有人迷戀財帛,就被勾引離了真道,用很多愁苦把本身刺透了。’是如許嗎?”說完,將那張銀質的麵龐文雅地轉向一側的弗朗西斯。
“嗚…嗚…嗚…嗚…”麥克唐納德用儘滿身的力量掙紮著,從被捂住的嘴裡收回陣陣的叫聲。
彼得感到被刺穿的右手腕仍然非常疼痛,想用左手去捂住右手腕的傷口,但雙手卻被死死地綁在椅背前麵。強忍著疼痛,保持著安靜的狀況看著對方:“是我,你是誰?冇想到是一個女人?!”
彼得回想起剛纔聽到的各種奇特的聲響,嘲笑著說:“我想,我的兄弟現在全都被你的人殺了吧?”
“或許。不如,我們就來談談錢的事。”伊莎貝爾順勢把話題轉移到錢的上麵。
“調集統統的人,籌辦馬上返回郡內。”伊莎貝爾低聲對弗朗西斯叮嚀完後,又轉過身冷冷地說:“放開他的嘴。”
“大人,隻要你放過我,我能夠把統統的財寶都送給您。”麥克唐納德完整信賴錢的魔力能夠竄改統統究竟。
“歸正你也不曉得我是誰,不如就叫我黑修士好了。”伊莎貝爾的話音從銀質麵具的背後傳來。固然她的語氣聽上去很淡然,但臉上的那張銀質麵具此時卻顯得更加驚悚起來。
“先彆殺他。”伊莎貝爾對索爾說完後,又回身看著弗朗西斯小聲說:“給我10小我,我去把他們找返來。”
不一會兒,麥克唐納德的雙手被捆在身後,兩腿也被綁在了椅腿上幾近轉動不得。這時,索爾又搬來一張靠背椅,伊莎貝爾坐在在他的劈麵,弗良西斯則站立在她的一側。
伊莎貝爾本來打算在裡士滿郡內的霍斯村村核心殲麥克唐納德及其雇傭兵團夥,但這個奸刁的渾蛋竟會讓本身及修士團成員深切到鄰近的威斯特摩蘭郡內來完成斷根打算。