盎格魯玫瑰_第38章 艾菲的理由 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

“但是,爸爸,伊莎貝爾不但要完成豢養以利亞和以賽亞的事情,並且還要承擔您的馬伕的事情。在這段時候內,她不能吃一點食品??”

“我得想個彆例,給姐姐送些食品疇昔。”

“能夠這麼說吧。隻是這一點,她就與羅莎分歧。媽媽,您也曉得,羅莎、毆內斯特老是把我和艾爾弗當作小孩子。”

“奧斯丁,我不明白你的意義。”

“媽媽,我感覺伊莎貝爾・沃爾頓待人親熱,熱忱,她可覺得我和艾爾弗著想。不,不,不,我是說或許她可覺得任何一小我著想,比如馬伕卡特的兒子。”

爵士搖了點頭,喝點葡萄酒後說:“我也不太清楚。有關安道爾公國的事情,我還需求找到殿下的格蘭特教員扣問後才氣曉得。”

在弄清楚了事情的原委後,尤菲米婭在內心更加敬佩起伊莎貝爾來。安東尼婭又對小女兒說:“艾菲,僅憑這件事還不能證明你遲誤晚餐的來由,你能夠持續說下去。”

尤菲米婭曉得她再問下去也不會有甚麼成果。單獨想著小女孩兒的苦衷站起家,一一貫在坐的父母親施禮後,有些悶悶不樂地分開了餐廳。

此時的伊莎貝爾,能夠說已經冇有了饑餓感。不但如此,當她最後在打掃馬廄的衛生時,她曾一度覺得本身是在暑期兼職的維爾德卡特牧場內事情。

尤菲米婭眨了眨眼睛,回想著說:“爸爸,我記得伊莎貝爾奉告過我,您籌算讓她完成事情以後再吃晚餐?”

“嗯,你的意義是說她把你當作一個成熟的女人來對待。”

耽擱的晚餐在結束後不久,尤菲米婭・沃爾頓便遵循母親的要求對她今晚冇有定時插手家人的個人晚餐做出了本身的解釋。她是如許對母親解釋的。

“不可,絕對不能讓人發明這兩樣東西。”

“但是,我又不能違背爸爸的誌願,我要如何做纔好呢?”

說到這裡,尤菲米婭把頭方向左邊看著奧古斯古爵士說:“爸爸,當時我正在與您的騎士侍從熱烈扳談時,哈德先生對卡特的兒子說了一些話。厥後,我隻曉得卡特的兒子高興地分開了您的馬廄。他為甚麼要分開您的馬廄呢?哈德先生又為甚麼會讓您的騎士侍向來完成馬廄的其他事情呢?”

這時,爵士已經聽明白了小女兒的話,淺笑著說:“好了,艾菲,你回房間歇息吧。”

“夫人,我想說的是,伊莎貝爾不是貴族家的蜜斯,也更加不是英格蘭國王陛下的臣民。以是,她不能待在諾丁漢城堡裡。”

在爵士家的小女兒想著苦衷朝本身房間走去時,安東尼婭問著爵士:“本來是殿下做出的安排,讓伊莎貝爾做你的騎士侍從?!”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章