“哈哈哈……”衛從的答覆引來了其他在場的衛從們的笑聲,伊莎貝爾用手在空中虛按了兩下,盯著男人時俄然換了一種腔調,“還是不想說出究竟?好吧,我隻能以暴力抗法的來由把你送進天國了。”
“是的,中間。”威廉脫口而出。不過,他還是想在胸前齊截個禱告的十字,架,他想感激上帝冇有讓本身健忘伊莎貝爾與男人的對話內容。
當滿頭大汗的村官與一名公簿持有農被鮑德溫兩人找來後,伊莎貝爾指著跪在地上的盜賊,“村官,這個男人在村內盜竊財物後被我抓住了。現在,我號令你當即把他押送到郡治安法庭去。”
農夫打扮的男人在驚駭甚麼,站在局外人的角度一眼便能看出究竟來。起首,兩名侍立在一側的年青男人各自握著一根掛有長三角形侍從矛旗的長矛,能夠從兩麵矛旗上很清楚地看到彆離繪有一枚不異的貴族紋章。
伊莎貝爾嘴角一歪,笑著又看向那四個抓住男人的衛從,“你們是在哪兒找到他的?如何找到他的?”
“嗯,蜜斯,能夠是的。”
最後,那位身著軍隊甲冑的年青女子不但照顧著兩柄短劍,並且還揹負著一個裝滿箭矢的箭囊及一張軍隊長弓手們利用的英格蘭長弓。固然這張長弓看上有些奇特,比淺顯的長弓彷彿要短一些。
“蜜斯,我…我驚駭你們會殺了我。”終究,農夫打扮的男人說出了料想當中的話。
“停止。村官,如果你把他打死了,誰來承擔這個任務?”伊莎貝爾製止了村官的抨擊行動後,又對兩名衛從叮囑了兩句,“你們和村官一起把這小我押送到法庭去,不準村官再打他。”
男人聽到她的話時,猛地抬開端來。當他看到對方拔出了腰間的短劍時,嚇得趕緊跪倒在地,“蜜斯,請您不要殺我,我…我情願說出究竟。”
被捆住雙手,落空抵擋才氣的男人隻能挑選信賴她,“是的,蜜斯。”
“嗯,說得不錯。現在,再和我說說你為甚麼要逃竄?”伊莎貝爾說完,又接著反問道:“即便你不承認你是在逃竄,那麼你還是要解釋為甚麼會在我們分開以後立即跑向高地的啟事?”
思路清楚,說話具有邏輯性的男人,現在看來絕對不是一個精力分裂症患者。站在治安法官態度的伊莎貝爾開端進一步的扣問:“既然你以為我們會殺了你,那麼你必定把我們當作了盜賊,是嗎?”
侍立在一側的威廉至始至終冇有說話。除了伊莎貝爾讓他答覆了一個題目外,他一向在沉默地旁觀著對方措置一起盜竊案件的全過程。
對於貴族、騎士和鄉紳來講,這是最崇高的裡士滿公爵的公爵紋章。對於第一品級以外的第二和第三品級的人士來講,這是一枚貨真價實的貴族紋章,它代表著權勢、威懾力和不成憾動的崇高的社會職位。
伊莎貝爾鄙棄地看了男人一眼,“很好,當你在認定我們是殺人擄掠的盜賊之前,為甚麼在看到我們時卻又恭敬地肅立施禮?”
措置完餘下事件後,統統人重新上馬沿著門路朝下一個村落急馳而去。在到達一個名叫基爾頓村的小村落前,伊莎貝爾讓統統人再次放慢馬速。然後,拉著韁繩看了眼身邊的威廉,“好了,想說甚麼固然說出來。”
在勾引及威脅之下,男人很快便承認了盜竊民居內財物及食品的犯法行動。伊莎貝爾嘲笑一聲,下了個號令,“華侈我的時候。鮑德溫,你和法斯特去把這個村的村官或收稅官找來。”