盎格魯玫瑰_第43章 次女 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

伊莎貝爾拍拍左邊的床鋪,對她說:“艾菲,過來坐。”

坐在坐椅上思慮到這一步時,尤菲米婭站起家又撿起地上的書放在一旁,拿起油燈徑直走到門邊悄悄翻開了門。當她走出本身的房間時,感到四周的統統都是靜悄悄的。

端坐在油燈前,手裡捧著一本古希臘三大悲劇作家之一的埃斯庫羅斯的代表作《阿伽門農》正在研讀。她想儘力把書中的拉丁筆墨熟記在腦海中,可伊莎貝爾・沃爾頓的形象卻始終在她的麵前不時地呈現。

“是哈德先生,還是爸爸在內裡?”

她感到有些倦怠,小腦袋也不由自主地歪向扶手座椅的的一側,嘴裡還念著埃斯庫羅斯的名言:“床,暖和的床,它能奇異般地把頹廢驅除潔淨。”手裡的書滑落到了地上,雙眼不知不覺地合上了。

當然,他對房間的仆人在任何環境下隻要建議權,冇有號令權或批示權。因為這個房間的仆人是爵士的次女,在家庭成員表中排行第三的尤菲米婭・沃爾頓。

正在非常難過之際,房間的門被人悄悄地推開了。伊莎貝爾警悟地立即把右手放在後腰,緊緊地握住那柄戶外折刀。當她看清來人的模樣後,邊笑邊搖了點頭。

如果運氣好的話,她被父母親嫁到五級貴族中的某位貴族家庭中也是有能夠的。但現在她還冇有生長到婚配的春秋,以是她在爵士的家庭中仍然能夠持續當一個崇高而斑斕的蜜斯。

這個時候的阿斯克莊園內的大部分人都已進入夢境,但是間隔奧古斯丁・沃爾頓爵士的寢室僅50英尺遠(約15.24米)的一個房間內卻還是燈火透明。是睡著後冇有燃燒油燈,還是房間的仆人底子就冇有睡覺,這個題目就連管家哈德先生也冇法答覆出來。

坐在床上單獨一人的伊莎貝爾,內心有些難過。不知如何的,她很馳念現在待在小鎮上的母親,考慮著:“不曉得媽媽現在在乾甚麼?或許,媽媽的客堂內正坐著兩名水兵軍官,用著一種非常遺憾的神采向她陳述著產生在我身上的不幸遭受。”

“就如許,頓時就去。”

“我的上帝,我如何睡著了?現在幾點鐘了,伊莎貝爾還冇有完成事情嗎?”

“伊莎貝爾,你真風趣。”

“對媽媽及美國水兵來講,現在的我已經死了。令人好笑的是,在這場龍捲風疇昔以後他們竟然連我的屍身都找不到,並且連我的車也消逝得無影無蹤。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章