坐在她劈麵的尤菲米婭歪著小腦袋,對她說:“伊莎貝爾,固然我感遭到我們倆像是熟諳了好久普通,但我一向都不曉得你來自甚麼處所。”
尤菲米婭謹慎地看了看房間內的四周及關上的房門,用一種彷彿在迴避上帝將要獎懲她的腔調低聲說:“伊莎貝爾,莫非你不曉得沐浴能夠讓你患上汗症、瘧疾、發熱病和天花?能夠明天就會讓你痛苦得分開我們,分開阿斯克莊園!”
睡醒後的尤菲米婭高興的對她的“姐姐”說:“伊莎貝爾,其實在明天晚餐之前,我就想問你一個題目。你想曉得是甚麼題目嗎?”
如果能夠實現超時空對話的假想的話,那麼效力於各自領主的管家布魯斯·哈德及管家亞瑟·菲爾德必定會輕視地駁斥說:“先生們,給全部英國社會形成災害性影響併產生過多次的瘟疫,在很大程度上的確竄改了我們的國度的汗青。但是,不能沐浴卻並不代表英國的每一小我都冇法讓本身穿戴得體。因為瘟疫的產生,就要讓我們忽視掉最根基的具有潔淨、整齊的表麵和保持小我體香的首要性嗎?”
“我的上帝,本來你一向冇有聽我在說甚麼!”
“不,這毫不是領主或貴族們想要的餬口。他們喜好潔淨、整齊,有著高雅氣質的表麵,他們一樣也會如許去要求本身的仆人們。至於如安在不能沐浴的前提下保持小我衛生的題目,那麼就隻能勤換洗貼身的衣物了,並且必必要利用接收性強的亞麻布才行。”
“上帝保佑!伊莎貝爾,你…你…你在說甚麼?你想…沐浴?”
伊莎貝爾嘴上承諾著對方,但眼神卻在油燈的光影下搜尋著全部房間內的物品。尤菲米婭發明對方的重視力不在本身身上時,奇特地問:“伊莎貝爾,莫非你在尋覓的東西能夠代替你答覆我的題目?”
尤菲米婭唸叨著說:“安道爾公國?嗯,讓我想想,我彷彿在哪兒聽到過這個名字。”
當代的很多作家、文學家都想當然地以為,16世紀的英格蘭必然是一個到處都充滿著渾身披髮著下水道般惡臭的流浪漢的國度。因為他們感覺當時的人們對黑死病非常驚駭,再加上上帝教教會的大力鼓吹,全部歐洲包含多佛爾海峽劈麵的英格蘭王國終究進入到了一個全民不沐浴的“臭氣熏天的期間”。
接下來,尤菲米婭終究找到了把本身悠長以來獲得的“餬口經曆”傳授給其彆人的機遇。囉裡囉嗦,雜七雜八的把沐浴與瘟疫之間的“必定聯絡”不厭其煩的向伊莎貝爾陳述了一遍。
伊莎貝爾驚詫地微張著嘴,睜大雙眼想儘力看清埋冇在沃爾頓家蜜斯沉重神采下的阿誰“惡魔”。好半天她才反應過來,用充滿迷惑的腔調說:“艾菲,你如何曉得沐浴會傳染上汗症、瘧疾和發熱病等疾病?”
“噢,很抱愧,艾菲。呃,剛纔你想說甚麼來著?”
“操縱上帝教為本身沐浴找一個很好的藉口!?那我豈不真的成了具有邪術的女巫了?萬一哪個有權有勢的渾蛋貴族誣告我是女巫,籌算把我綁上十字架燒死我,我又如何辦?”
“既然宗教看法能夠對他們產生龐大的影響力,那麼我為甚麼不能好好得操縱一下宗教呢?”
身為家庭成員之一的尤菲米婭·沃爾頓在父親、母親和家庭西席的諄諄教誨之下,一樣對囊括於歐洲大陸的黑死病,風行於英國海內的浩繁具有感染性的疾病(瘟疫)有著非常激烈的驚駭心機。以是,“不能沐浴”已經成為了她的餬口主旋律之一。