仍然溫馨地吃著麪包,嚼著一塊很有嚼勁的連著鹿筋的鹿肉,又連著喝了好幾口葡萄酒,纔看了眼弗格森說:“兄弟,你巴望插手一場真正的戰役?還是僅僅為了一些銀器,金幣或銀幣?”
“莫非夫人一點也不思疑斯誇爾的勃艮第人身份?”
奧古斯丁在與對方的打仗中能夠感遭到這一纖細的竄改,他以為這與他的職務竄改是有著密切的聯絡的。從另一方麵來講,他能夠更加樂意做一名淺顯的騎士,因為他已經有太長的時候冇有咀嚼到腥風血雨的戰役的味道了。
伊莎貝爾冷靜地諦視著麵帶淺笑的亨利,隨後漸漸地單膝跪期近將成為她的領主的麵前。神采凝重諦視著亨利的下頜一字一句地說:“我―伊莎貝爾・沃爾頓向您宣誓,我已成為您的一名部屬。”
這時,亨利點點頭又看向右邊的托馬斯神甫,表示神甫將一件意味著某種意義的物品拿過來。托馬斯神甫回身走向位於教堂最末端的耶穌受難十字架。
“兄弟,現在你是侍衛隊的隊長,庇護殿下及諾丁漢城堡的安然纔是你的職責。莫非你籌算渾身粘滿農夫的血去覲見殿下嗎?”
―――――――――――
伊莎貝爾用法語答覆說:“冇乾係,歸正我也成為不了騎士,你的十字劍還是留給需求的人用吧。”
固然公爵授予給他了一塊采邑,即一個莊園,麵積可觀的領地及呼應的仆人、佃農,但他更加巴望插手戰役。因為戰役不但能夠讓他獲得大量的戰利品,還能讓他獲得高貴的騎士名譽。名譽對一個騎士而言,其引誘力遠遠高於地盤、財產及女人對他的引誘。
弗格森・唐格裡夫重重地靠在椅背上,臉上掛著淡淡的笑容說:“爵士,你的意義是說夫人把斯誇爾當作了你的女兒來對待?”
固然戰役會讓他變得更加蠻橫、刻毒、無情,但他是戰役的植物,戰役的東西,戰役的機器。唯有戰役,才氣讓他的殺人技能更加純熟;唯有戰役,才氣讓他更加英勇善戰;唯有戰役,才氣讓他獲得領主的賞識與更多的犒賞。
當奧古斯丁・沃爾頓不再擔負亨利的侍衛隊隊長時,弗格森・康格裡夫便隻是將他視做本身的一個好兄弟了。在平常交換及態度上,彷彿貧乏了一點昔日的那種敬意及恭敬感。
“嗯,或答應以在疆場上找到那種殺人的鎮靜感。爵士,我想如果我再在諾丁漢城堡待下去的話,我的戰斧、我的劍另有我的矛都將近生鏽了。”
時候過得很快,當奧古斯丁兩人指導著伊莎貝爾再次步入拿撒勒教堂時,城堡天井上空的天氣已經亮得發白了。
“我不曉得,或許賢妻良母纔是安東尼婭最好的挑選。”
“不不不,這是一次可貴的機遇,我是不會放棄的。”
弗格森不想再就這個話題持續議論下去,他喝了一些葡萄酒後對奧古斯丁說:“爵士,現在你還對斯誇爾的打算有興趣嗎?”
午餐前重新換了一身侍從服飾的伊莎貝爾,舉頭挺胸地來到早已站立在教堂中心的亨利麵前。托馬斯神甫侍立在領主亨利的右邊,籌辦在完成臣服典禮以後做一些禱告的事件。
臣服典禮的最後一個步調是封主與要求臣服者之間的相互親吻嘴唇行動,這意味著調和與友情。今後,這個要求臣服者就成為了封主的附庸,而封主則成為附庸的領主,附庸也成為了領主“口和手的人”。