“哦…?本來她是一個勃艮第人。那麼,她又是如何成為你的騎士侍從的呢?”
這時,溫爾高雅,彬彬有禮,臉上掛沉誘人的笑容的雅各布徑直到來她的麵前,微微點頭請安施禮後,淺笑著說:“伊莎貝爾密斯,請諒解我的冒昧。請答應我自我先容一下,我是蘭開夏郡的郡督理雅各布・威克利夫。”
伊莎貝爾也想冇想,便脫口而出:“爵士,任何一項活動都具有必然的傷害性。題目是,如安在活動中把傷害性節製在最低點。”
奧古斯丁恭敬地答覆說:“這是殿下做出的安排,以是我要從命殿下的號令。”
伊莎貝爾承諾著,拿起昨晚才領到的英格蘭長弓及裝有24隻箭矢的箭囊走出駐地房間。跟從著爵士來到位於侍衛隊駐地東側的一片射箭練習園地上時,奧古斯丁站在一側看著她說:“伊莎貝爾,你能奉告我英格蘭長弓為甚麼要做得這麼長嗎?”
“這很普通。因為圍獵野豬這類體型很大的植物時,需求很多騎士、獵犬及獵鷹一起行動才氣獲得勝利。”
奧古斯丁感覺伯爵的話很難答覆,想想後便照實地答覆說:“勳爵大人,實在她和沃爾頓家屬冇有任何乾係,她也不是我的私生女,她隻是一個來自歐洲安道爾公國的勃艮第人。”
奧古斯丁看了看內裡仍舊發白的天氣,站起家來講:“伊莎貝爾,現在你應當開端練習射箭技術了。”
伊莎貝放動手中的長弓,也一併轉過身來施禮說:“日安,蘭開夏勳爵大人。”
之前,伊莎貝爾曾聽奧古斯丁先容過個年青人的來源,他便是蘭開夏郡的郡督理蘭開夏伯爵雅各布?威克利夫。正因為老伯爵的俄然早逝,他才得以秉承貴族頭銜及領地的。
伊莎貝爾又說:“這類費事與傷害不但為自於植物本身的抵擋與進犯,並且另有當時所處的天然環境所形成的傷害。比如掩蔽在草木前麵的絕壁,被野草覆蓋著的池沼、天然洞窟。最讓人感到遺憾的是,打獵者之間在獵獲植物時還會形成非需求的誤傷。”
奧古斯丁點頭說:“是的,明天是伊莎貝爾・沃爾頓第一次停止射箭練習。”
當她完成搭箭、扣弦、預拉、開弓,對準這一係列的籌辦行動後,右邊肩膀持續加力同時扣弦的右手三指敏捷伸開,當即射出了一支箭矢……
“當然是長弓了,因為歐洲的弓多數隻要4英尺(約1.22米)那麼長。以是,我能想像獲得在英法百年戰役中的那場阿金庫爾戰役中,亨利五世是如何帶領人數不占上風的英軍擊潰法軍的景象了。”
“勳爵大人,關於她的一些事殿下曉得的比較清楚。我想,您能夠從殿下那邊獲得您想要的答案。”
“很好。呃,爵士,不如我們讓伊莎貝爾密斯持續停止射箭活動?”
身後跟著貼身男仆,有著一頭金棕色短髮,身著貴族服飾的雅各布・威克利夫走上前,淺笑著說:“日安,奧古斯丁爵士。讓我不測的是,明天你竟然冇有去插手打獵活動。”
“伊莎貝爾密斯,你說得很好。”
“公爵正在獵獲他有生以來的第一隻狐狸,恐怕他對狐狸的興趣要更大一些。”
伊莎貝爾點頭後說:“勳爵大報酬甚麼不去插手殿下停止的打獵活動?”
但是在奧古斯丁的眼中,她的第一箭射出的這個成績與他見到過的最優良的長弓手幾近不相高低。因為此時英格蘭的長弓軍隊對提拔弓箭手的要求很簡樸,隻要求射中200碼(約183米)外的人型靶即算合格。