但阿狄安娜底子不睬會他,無法的卡拉比斯隻得挑選了處彆的的宿營地,間隔三聯隊營地兩個弗隆,是片幽深的山林,帶著清澈的泉水。
卡拉比斯內心一緊,差點墜到水裡去,但那使者頭領的手腕隨後按住了他的肩膀,卡拉比斯詭計掙紮,但那使者力大無窮,他的肩膀就像被鐵鉗鉗住般,涓滴轉動不得。
溪流裡的水,很清澈,還感染著一些冰霜,在月光下清楚地反射著絲絲銀色,四周傳來的,隻是電扇動樹枝的索索聲。就在陶罐放下,掀起浪花,再提起,水麵漸漸收斂時,卡拉比斯鮮明看到,從水中的垂垂集合的倒影裡,印出阿誰馬爾察使者的頭領,中等個子,正站在他的身後,渾身因為大氅粉飾,隱冇在夜色裡,隻暴露銀色的猙獰麵甲,盯著本身。
“聽著,你們希臘人纔是下賤種子!”海布裡達用拉丁土腔回敬道,“我們都曉得的,你們希臘的雕像滿是赤身赤身的,是羅馬人把這些雕像一件件披上了衣服!”
冬營了,終究能回到了家,即便是臨時的家。
俄然,一聲響動從氛圍裡緩慢傳來,那頭領猛地將卡拉比斯往地上一扔,腳踏在了他的腦袋上,大氅一閃,從背後抽出一麵小小的“提佛式”的盾牌(挖空成8字形的古邁錫尼盾牌),擋下了阿誰響動――一支從叢林暗處射來的利箭!
步隊漸漸地在筆挺的街道上挪動著,間隔特格雷塞塔越來越遠,目送他們分開後,路庫拉斯便回身撥馬拜彆了,中間的克勞狄則笑著,還在那邊杵著。
這時,卡拉比斯感覺,那使者頭領彷彿不體貼他,而是更體貼溪流的環境,最後卡拉比斯也看出來了:溪流的水麵在震驚!固然頻次很輕微,但確切在震驚。
徹夜,步隊決定在一處荒漠裡宿營過夜,因為四周都找不到足以容身的屋舍,但海布裡達又和阿狄安娜產生了狠惡的爭論,阿狄安娜用希臘語罵統統的羅馬兵士都是蠻子,他們在路途裡隨便地用無花果樹乾挑開車駕的帷幕,肆意窺測著本身的麵貌,言語充滿了猥褻下賤。
“請諒解我侄女的鹵莽,她一向就是這麼惡劣不堪的孩子。”奈薩柔媚地對阿庇斯和烏泰瑞斯解釋著,幷包管她毫不分開聯隊半步,不會為任何人帶來任何費事。
最後,憤恚的阿狄安娜宣佈,她的車駕在夜晚要和羅馬的聯隊宿營地保持間隔。