奧古斯都之路_第18章 水時計(下) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

那邊,在鬥室間裡被扈從粉飾住任何視野的卡拉比斯一行,或站或坐,聽到西塞羅清楚的聲音後,卡拉比斯就寂然地說,這場官司我們打不贏了!

“年青人,你覺得女子的束胸是那麼好帶的?”凱撒母親輕視地說到。

嘩然聲裡,卡拉比斯無法地把手一攤。他又看到,在旁聽席上的庇主路庫拉斯哈哈暴露了笑容,就像看到克勞狄在海中溺水般歡愉。

但是卡圖盧斯底子不信這位外族新晉騎士和庫裡奧那一套,他把目光轉向了西塞羅,對方彷彿有了很足的信心,也做出了要求傳喚證人的手勢。

而後扈從又揭開了克勞狄的短髮,他的耳垂上也有強行佩帶金飾留下的陳跡。

噓聲裡,在中心被告席位上的克勞狄淺笑著向旁聽的男男女女們揮手,好像最燦爛的明星。

這時,路庫拉斯笑得幾近合不了嘴,“雙麵角色”卡拉比斯則向庫裡奧使起了眼色。

約莫快到傍晚,幾個來自奧斯蒂亞,花枝招展的ji女,毫無羞慚之色的進入了法庭,還對陪審團和法務官團的男人擠眉溜眼、搔首弄姿,“阿誰卡拉比斯所說的證言,是否是符合究竟的?”

不過還好,卡拉比斯此時隻是作為個證人呈現,主持審判的法務官卡圖盧斯發聲:“小庫裡奧說,在這件事情產生的當晚,你和克勞狄一起,在距羅馬城外九十千米的處所。”

卡圖盧斯被氣得神采青一陣白一陣,他感覺此次審判幾近成了桃色醜聞的鬨劇。那邊,金槍魚路庫拉斯用袍子把臉和嘴給遮住了,以免彆人看到他笑到幾近抽搐的模樣。

克勞狄也有些慌亂,他忙問養父該如何辦,卡拉比斯又笑起來,說我們不必在官司上讓西塞羅落於下風,官司我們是打不堪,但成果說不定還是還是我們的勝利。對卡拉比斯的話感到雲裡霧裡的世人,覺得這不過是他的傲慢之語,便都唉聲感喟起來。

卡拉比斯說,不成能。因為我們在奧斯蒂亞港插手個昌大的宴會,有十六名初級ji女插手,因為我傳聞克勞狄頓時就要競選護民官了,誰不想奉迎他?當晚,克勞狄中間和四五名ji女輪番......嗯,我們都在場,包含我在內一起三名騎士,都能夠作證,克勞狄中間當時確確實在在奧斯蒂亞,他連如廁的時候都冇有,忙極了。

“尊敬的法務官,我想說的,就是克勞狄如此做,是為了媚諂我罷了。我喜好他穿女裝的模樣,以是――我想奧特莉亞密斯能夠曲解了。”安東尼說完,全部法庭都要爆炸了,這傢夥卻還在公開裡和庫裡奧相互對勁地使著眼色。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章