奧古斯都之路_第26章 什麼是羅馬的政治(上) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

往前走了五六百羅馬尺時,卡拉比斯發明,在他們的劈麵,約莫幾十個布衣打扮的男人,有的還頭戴花環,正吵喧華鬨地走過來,整好兩股人,在狹小的巷子裡“狹路相逢”。

全部場麵溫馨了一小會兒,而後劈麪人群裡此中一個男人,衝著凱利喊到:“讓開,自在民和仆從們!我們是羅馬城科洛區的百姓,現在要去羊圈,那處所和你們一輩子都不會有乾係。”

老闆娘引誘地將手指上殘留的蜂蜜,悄悄在卡拉比斯的腮幫和嘴唇上塗抹了下,說:“天啦,看在你性感的輕浮嘴唇上,隻要你能掏得起二十個德拉克馬,或者二十五個第納爾,也在和我後院裡辦事。”

七天以後,當星鬥還掛在夜空中時,卡拉比斯梳洗結束,在視窗處看著窄窄的墨玄色的梯伯河道,然後走到臥床處,波蒂睡的尚熟,帕魯瑪則躺在客堂的躺椅上蒙著毯子,卡拉比斯從床板上麵悄悄抽出了短劍,與阿誰裝著五百枚第納爾的荷包,擺佈挎在腰上,內裡倒著蒙上了件厚厚的大氅,這時波蒂哼哼地從前麵摟住了他,晃了兩晃,“彆健忘返來......”

“老闆娘,你值多少?”卡拉比斯笑著問道,收回了胳膊。

“嗯,把我們的錢匣子保管好,有甚麼事情,就帶著小鴿子,分開羅馬城,越快越好,去鄉間度日。”卡拉比斯叮囑完,回身與波蒂接了個吻,隨後躡手躡腳地分開了公寓。

門翻開後,凱利與五六個大漢走了出去,開端翻開了堆在地板上的行李:內裡滿是短劍與匕首,另有一些精彩的小匣子,內裡應當是代價不菲的東西,最後是幾個荷包,凱利將此中一個扔在餐桌上,對卡拉比斯說:“內裡是五百枚第納爾銀幣――一個集市今後,去大廣場邊的‘羊圈’邊上的第三間小酒館那邊,帶著荷包和劍,彆帶這個女人和孩子,你一小我去。”說完後,凱利與那群人帶上東西,又緩慢地拜彆了。

“叮叮鐺鐺”,卡拉比斯拿出二十個德拉克馬,一字擺在桌子上,隨後起家,蒙上了大氅,“一個集市今後,給我預留個能看到廣場羊圈的位子。”隨後,卡拉比斯就分開了這個小酒館。

走在彎曲折曲的門路上,卡拉比斯嘴裡呼著紅色的氣味,灰濛濛的淩晨仍然很冷,他把大氅捂住了半個臉,深一腳淺一腳,在坑坑窪窪的路麵上疾行,路兩邊快速退去的騎樓,像一隻隻展著灰色蝙蝠的翅膀,但這時門路上已經有很多人了,大多是推著騾車貨色與攤車的商販們,以及上工的工匠們,去大廣場那邊的裘可拉大道插手集市的,到處都有狗的狂吠聲,把陽光一下下吵醒。

遵循凱利當初的唆使,卡拉比斯冇費太多的工夫,就找到了那家小酒吧,位於進入“羊圈”的街道口處,為了熟諳這裡的環境,卡拉比斯依著牆角,漸漸踱了出來。櫃檯處站著個胸脯又酥又大的老闆娘,頭髮卷卷垂在兩側,嘴角一顆痣風情萬種,握著酒壺對正在打掃店麵,驅逐開張的女奴們指手畫腳。“小哥,明天是凶日,可貴你起來這麼早,但大廣場不會有你但願看到的打鬥外加投票的橋段――要來點甚麼?波河莊園的葡萄酒,用來蘸點蜂蜜麪包乾再好不過了,明天凶日冇甚麼主顧會來幫襯,算便宜價,隻要五個阿司銅幣(合兩枚塞斯退斯)。”卡拉比斯坐定後,取出五個塞斯退斯,對著老闆娘點點頭,而後問:“我是剛來羅馬城的異村夫,之前在小亞細亞的軍團服過役,現在是個自在民,叨教一個集市今後,這兒的羊圈要做甚麼事情。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁