理查德說:“Whatcanbedone,ofcourse,ambusharmy,torescueskeletonman.(還能做甚麼,當然是伏擊軍隊,挽救骷髏人了。)”
帝羅仍舊哈哈哈大笑,毫不睬睬世人唾罵。大師也曉得帝羅是個渾人,冇需求和他普通見地,叫罵幾句便完事。
鐘思明冷靜走到猛禽車廂前,想爬上去。
理查德說:“ThisiswhereChina,theChinesepeoplehavethefinalsay,aslongasreasonabletoputontheline.(這是中國的處所,中國人說了算,隻要說得公道就行。)”
鐘思明聽得懂英文,大為驚駭,忙揮手說:“彆殺我,彆殺我,我不會說出去的。”
“Weareallbrothershighlightedthedanger,whyforlittlethinggoestowar,spreadoutnottobeajoke.(我們都是出世入死的好兄弟,何必為了一點小事,如此大動兵戈,傳出去還不被人笑話。)”理查德不怒自威,有一股不成衝犯的氣勢,絕對是天生的魁首。
傑森說:“DoestheChinesearmyalreadyknowwewanttosavetheskeletonman,sosentreinforcements(莫非中國軍隊已經曉得我們要來救骷髏人,以是派了援兵。)”
帝羅懾於其威勢,暴脾氣收斂了很多,說:“Thishasnothingtofear.(這有甚麼好怕的。)”指著鐘思明說:“Killhim,everythingwillbeok。(宰了他不就行了。)”他的意義是,殺了鐘思明,便冇人會傳出去了。
魏寧說:“不好。”餘人驚問如何了。他說:“據雷達顯現,有一支軍隊正趕過來,距此不到五千米。”
理查德說:“Getinthecar,findagoodplacetoambushmilitaryterrain,andawaitrescueskeletonman.(上車,找個陣勢好的處所伏擊軍隊,乘機救出骷髏人。)”
“Fuck,fuckyoucoulddrive?(操,你他媽會不會開車?)”駕駛獵豹的傑森氣呼呼地下了車,猛踹了幾腳猛禽。
鐘思明雖冇聽懂樸太信說甚麼,卻曉得他必然是在罵凶神惡煞的帝羅,心中大快。樸太信也不理睬帝羅,當他氛圍普通。帝羅乾叫幾句,許是一小我罵著冇意義,便消停了。
三輛車都裝有對講機,且是相互接通的。乘著獵豹的傑森、樸太信和基裡克斯天然聽到了對話,也未幾問,儘管駕車緊跟著。這恰是死神呼喚的第一條端方,果斷從命老邁的號令。