----------------------------------------
小麥曉得書上麵記錄的資訊必定不會和真正的汗青一模一樣,因為這類風俗軼聞顛末口耳相傳與代代傳播,必定會被添油加醋,也必定會喪失掉很多實在的資訊,更彆提如果這些故事中有與當權者好處相違背的內容了。
此時站在小麥麵前的人,不是彆人,恰是阿誰多日不見的洛奇。
書上記錄了一些關於這位“血腥夫人”的出身背景,固然未幾,但也能幫忙小麥理清一些思路。這個叫辛西婭的女人。一開端並不是過著那樣優勝的餬口。不過,她厥後嫁給了伍德伯格家的世襲伯爵,成為了一名伯爵夫人。今後。她就開端進入貴族的交際餬口圈,成為一名名副實在的貴族夫人。但是好景不長,婚後冇幾年,年老的伍德伯格伯爵就過世了。辛西婭持續秉承了“伯爵夫人”的頭銜,卻不能像伯爵活著時那樣利用領主的權力。
小麥本來還瞭望著窗外,沉浸在本身的思路當中,底子就冇有重視到四周的環境。也是以,中間俄然冒出來的聲音實在嚇了她一跳,她差點冇忍住低呼聲。
“為了獲得永久的生命,伍德伯格夫人奧妙捕獲了純粹的少女,並利用她們的鮮血來沐浴,以此獲得長生。”
圖書館內,小麥低低地念著書上的一段話。這是一本先容西方風俗傳說的冊本,小麥在上麵發明瞭“血腥夫人”的故事。
同時,因為辛西婭身為伍德伯格伯爵夫人的身份,皇家也感覺顏麵無存。這在必然程度上激起了公眾對於貴族領主耐久壓榨的憤懣,多虧了教會的疏導,才製止一場暴動。或許這就是國王不能獲咎教會的啟事了,因為他們是佈道者,是信奉的通報者。而信奉在公眾中是有著不成估計的感化的。
不太小麥也信賴,對於辛西婭滅亡這件事的記錄,應當是大抵冇有甚麼出入的。畢竟這不是細節方麵的題目,而是非常首要的本色性成果,多數是不會出錯的。
這位斑斕的女人,在當時引發了充足的話題,乃至將人們的視野轉移到了那些不死生物的身上。不過,這統統十足都被教會給埋冇了。跟著辛西婭的火刑,本相到底如何已經被汗青袒護。隻是當時人們的確產生了一陣發急,對於阿誰奧秘的暗中操控著世人的不死種族。
小麥合上這本書,看向窗外。異域風俗類的刊物普通不會有甚麼人感興趣,是以它們都是被擺放在圖書館僻靜的處所。剛巧書架旁有一扇窗戶,窗外的陽光流瀉出去,給人一種暖和敞亮的感受。這個圖書館彷彿有很多的窗戶,即便不開燈,全部館內也都一向保持著亮光。小麥看著窗外校園內的風景,墮入了深思。
筆墨記錄著這位“血腥夫人”的了局,她終究是被綁在木樁上燒死的。當時圍觀的人應當有很多,那些被害少女的家眷們紛繁鄙棄這位殘暴的劊子手,為這惡魔終究遭到製裁而鼓掌稱快。教會也藉由這個事件更加表白了本身的態度,任何暗中險惡的事物都將冇法在阿誰期間苟存。
“你如何來了?”小麥開口問道,“不是說和司徒先生一起去尋覓線索了嗎?”
“你在這裡嗎?”中間俄然傳來一道冷冷的聲音,打斷了小麥的思路。
但是小麥會對它們產生興趣也是有其啟事的。就像她曉得的那樣,辛西婭固執於不死不老,是以纔會盯上這些傳說中的不死怪物。或許調查它們,也能夠從某些方麵獲得關於辛西婭的資訊。也隻要充分體味此時存在於她體內的這隻惡靈,小麥才氣夠儘快找到體例將她擯除出去。不然,固然惡靈目前冇有采納甚麼行動,但小麥纔不會天真地覺得對方隻是為了好玩才附身在她身上的。假以光陰,等這隻惡靈適應了她的身材,並逐步強大起來,必然會做出一些不好的事情來。