百無一用魔法師_第四章 精靈的文藝範與倒黴蛋 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“永久也不要將女人想曉得的奧妙奉告她......”

悄悄落下

接過了納西遞過來的翻譯後,莉多娜看了一眼後就被驚呆了,足足過了過了三分鐘才反應過來。

剛澤說道:“十七個金幣算個啥啊?這對你來講是隻是九牛一毛。”

納西發明本身曾經聽過的一首歌跟這語境相稱靠近,以是揹著揹著他也不由自主地跟那熟諳旋律開端哼起來。

不得不說納西在這方麵確切有些天稟,他的哼唱讓一旁的姬絲瑪不自主地跟著點頭。固然刺客萊科寧和莉多娜對此冇有任何的神采反應,但聖軍人杜勒斯的神采已經相稱丟臉了。

無儘的牌局從早上一向打到下午,半途幾度換人,終究統統的人都膩煩了這類無聊並隻能用來打發時候的文娛。讓他們落空耐姓的不但僅是被玩厭的紙牌,另有遲遲都冇有完成的翻譯。

當他看到最後的處所時,俄然神采一變,然後緩緩地說道:“我能夠找到了聖地的入口了。”;

含笑容容

迷幻當中瞥見了她

看到莉多娜冇有承諾,剛澤從速給躺在地上的聖軍人杜勒斯甩了個眼色。自從本身的鬍子被射偏的火球燒了大半後,他就一向在打著將納西趕走的算盤。

“冇有啊,那一句精靈語確切是應當這麼翻譯的,我冇有騙你啊!”納西已經哭出來了,他開端有些悔怨為何把話說得那麼直白。

“我要的是羊皮捲上的精靈語翻譯,不是你寫的這些狗屁玩意!”莉多娜揚了揚手裡的紙,大聲地嗬叱道。

哼哼哈哈哼哼哈哈.......

據她的教員所供應的線索,莉多娜破鈔了很多工夫才解開一些關於這羊皮卷的謎團。她最後確認這張圖能夠是聖地保護者才具有的聖地輿圖,上麵記錄了能夠進入聖地的體例。

兩眼昏花的納西終究將羊皮捲上統統的東西都翻譯出來了。這絕對是一件體力活,因為手上這個該死的羊皮卷除了寫滿了草率的精靈語以外,還異化了大量的精靈俚語。那龐大多變的情感表達體例,讓納西感覺將如此多的資訊寫在羊皮捲上的人,不是一個癡人就是一個文藝青年。因為此中的一些語句意義讓他都感覺渾身起疙瘩。

杜勒斯大略地看了一下,發明通篇下來都像是一個文藝青年無病的嗟歎,真的冇法設想這個傢夥到底有多孤單能寫出這些幽怨到蛋疼的東西出來。

不過要想進入聖地可不是一件輕易的事,很多聖地都有很多遺民在保護。天下各國為了製止聖地被故意人操縱,而在永久龍城締結了了庇護聖地的條約。條約規定為了尊敬那些消逝的文明,人類不能進犯篡奪有遺民居住的聖地。如果誰起了這個歹心,那麼永久巨龍的肝火會將他燃燒殆儘。

清楚莉多娜環境的剛澤曉得這點錢在她眼中底子算不了甚麼,乃至能夠說得上是微不敷道。

當然那些拋棄的聖地並不在條約的庇護範圍內,以是這些能夠藏有無數令人眼饞寶貝的拋棄聖地就成冒險者趨之若鶩的處所。

“你還敢抵賴!”莉多娜搶過那張羊皮卷,然後指著寫在正中心的一行字說道,“那好,你現在跟我說說,這一行的精靈語翻譯成通用語到底是甚麼?”

瑰麗的朝霞

“哦?”莉多娜轉過身來講道,“拿過來看看。”

回眸的一刹

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁