本港風情畫_51、版權 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

東洋人的第一部動畫長片是《白娘子的傳說》,取材於我國的當代傳說《白蛇傳》,這部電影是在1958年製作,從六十年代開端,東洋人的動畫飛速生長,停止本年之前,手塚治蟲是東洋最具影響力的動漫大師,他們的動漫市場已經成熟,影響力涉及全亞洲,我們的動畫財產比不上他們,除了手塚治蟲,另有一個叫宮崎駿的動畫師,他的《風之穀》超馳名譽,另有藤本弘與安孫子素雄,他們創作的《哆啦A夢》也很受歡迎。”

“不焦急!”陳維雲望望客堂,“我們這裡處所小,我在獅子山腳買了兩套公寓,搬完家再說。”

“東洋有位叫手塚治蟲的漫畫家,出版過一部作品叫《叢林大帝》,裡邊也有小獅子,名字叫雷歐,與辛巴分歧的是,雷歐是頭紅色獅子,這兩個獅子的外型有點近似。”方劍雄端起茶杯,回想著說。

“它的名字叫辛巴。”陳寶仔如數家珍,“它老豆叫木法沙,是叢林之王。”

“不是!”陳家良眼裡的欣喜很濃,

“阿雲哥返來了。”陳寶仔跑去開門,照麵後大聲咋呼,“阿雲哥,劍雄大哥講,我們的辛巴是抄襲東洋佬的。”

“那我甚麼時候開端上班?”

“大師?”陳維雲很不爽,“如果個木工就好囉。”

“我雇用了三十位本地美術師。”陳維雲答覆,

“本身去研討。”

“阿雲,假定你執意拍攝《獅子王》,我感覺你有需求派人去美國一趟,西方人以獅為尊,他們必定出版過獅子題材的動漫,你需求把這方麵的質料彙集全麵,西方人的版權認識比東洋人敏感太多,你不能給他們欺詐的任何機遇。”

陳維雲不想過早談事情,但是抄襲的字眼讓他很正視,聊了幾句家常,他開端聊《獅子王》,他把陳寶仔創作的原畫以及故事綱領拿出來,請方劍雄觀賞。

“這是寶仔的作品,這孩子有天賦,阿雲給他聯絡了一所西洋黌舍,過幾天要把他送到美國讀書,專門學習動畫,阿雲籌辦把這批畫拍成動畫電影,隻等你來就能開端創作。”

“《叢林大帝》原作者是誰?死了冇有?此人在東洋動畫界職位高不高?”陳維雲但願此人死翹翹,不然采辦版權會破鈔昂揚。

寶仔家裡。

“這屬於侵權嗎?”陳家知己道一點版權認識,他老闆陸元亨是盜窟大王,產品全數抄自東洋佬。

他目光在客堂裡遊走一會兒,盯住牆壁吊頸掛的一幫手繪畫框,指著問:“良叔,這是你畫的?”

既然是侵權,倭國佬為甚麼不控告迪士尼,題目出在甚麼處所?

“這孩子,嘴真快!”陳家良苦笑。

“東洋人的動畫起步比我們早幾年,1925年的時候,金井吉郎、大藤信郎與村田安次初創動畫公司,開拍第一部吵嘴動畫短片《鯨》,這三小我是前驅,職位與我國製作《鐵扇公主》的萬氏兄弟一樣。

“搞動畫需求大量的手繪師,阿雲,你招募這方麵的人才了嗎?”方劍雄分開故鄉到香江,就是為了給陳維雲監製動畫,他對本身的事情很上心。

“阿雲哥,為甚麼清霞姐老是中午打電話?早晨打的話,你們談天豈不是能夠講悄悄話?”陳寶仔操心他的畢生大事。

“如果我把《獅子王》拍出來,東洋佬是不是必然會提告?”陳維雲摸不著腦筋,平行時空迪士尼和倭國佬並未因為《獅子王》打官司。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁