茶花女_第18章 (2) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

說實話,對於昨夜之前我的餬口是如何的,我已記不清了。一想起我們之間第一夜的扳談,我就會感覺滿身熱血沸騰。如果不是因為瑪格麗特長於扯謊,那麼就是因為她的確對我有一股突如其來的打動,不然在我們第一次接吻過後,她是不會如此衝動的。不過固然如許,它偶然候又會俄然間不見了,就像它當初產生時那樣。

“那麼您就不要因為瞥見有個男人和我一同呆在包廂裡,就給我神采看。”

我不知不覺地睡著了。瑪格麗特的來信將我從夢中喚醒,她在信中是如許寫的:

“去您本身的家裡。”

我在走廊裡恰好趕上返來的伯爵。我重新在本身的坐位上坐下。

“啊!”胖女人答覆,“將近煩死了。”

“他會返來的;我讓他出去買糖果了,以便我們能夠伶仃在一起說會兒話。杜韋努瓦太太是值得信賴的。”

接著,普呂當絲也呈現在包廂裡,前麵還跟著一個男人,此人我認得出就是德・G伯爵,他也在包廂前麵坐下。

劇院裡除了一個包廂以外,統統包廂都陸連續續坐滿了人。阿誰空著的包廂就是底層舞台中間的阿誰。

“想了整整一天。”

她不準我在白日去看她,因而我就真的不敢去;但是我實在冇法一向比及傍晚纔去見她,以是,我來到香榭麗舍大街。就像明天那樣,在那邊我目睹到她顛末,並且從馬車上走下來。

“就是,敬愛的孩子們,”杜韋努瓦太太說,“不消擔憂,我會守口如瓶的。”

“去哪兒睡?”

“晚安,”我同時對瑪格麗特和普呂當絲說。

七點鐘,我就趕到了沃德維爾劇院。之前我從未這麼早在劇院呈現過。

當第三幕開端的時候,阿誰空著的包廂的門被翻開了,我聽到了開門的聲音,便目不轉睛地盯著阿誰包廂。我終究看到了瑪格麗特。

但是,過了一刻鐘,我就呈現在普呂當絲的家裡了。她方纔到家。

第十二章 (2)

“您如何會這麼說?”

那些為女伶和受扶養的女人而傾儘產業的人會遭到世人的怒斥;但是使我感到詫異的是,他們為甚麼冇有為這些女人做出更加荒唐的事呢?隻要像我如許,有過這類餬口的經曆,才氣對此有所體味,她們每天都會答應戀人們有一丁點兒的虛榮心,恰是這類虛榮心成為保持戀民氣中對她的愛情的紐帶――此時我實在找不出彆的的更好的字眼。

“剛好相反,我早就看出來了,而您做得不對;以是,我們還是換個話題吧。散場後您先到普呂當絲家裡坐一會兒,到時我會叫您的。您明白我的意義嗎?”

“好吧,您先回到本身的坐位上吧,伯爵就要返來了,我不但願您在這兒被他瞥見。”

這封簡訊被我鎖在抽屜裡。偶然我是一個狐疑很重的人,一旦有任何事情產生,我但是有真憑實據在手裡的。

我莫非另有不從命的餘地嗎?

在這晚剩下的時候裡,我仍然感覺很絕望。普呂當絲、伯爵和瑪格麗特一起上了停在劇院門口的敞篷四輪馬車,看著他們拜彆,我也隻好表情鬱鬱地走了。

然後她站到了包廂前麵,眼睛在正廳前座不斷地搜颳著,她看到了我,並用目光向我致以謝意。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁