但是,時候已過了半夜,瑪格麗特還是冇有返來。
“或許她是為我擔憂,”我想,“她想親身去巴黎去證明一下我是否真的去找父親了,還是為了有一天自在的時候。”
我還是第一次遇見如許的事情。過了一會兒花匠過來幫我開了門。
再說,我覺獲得本身需求一些新奇氛圍和體力活動,因為頹廢能夠讓我過分亢奮的神經略微安靜一些。
我去隔壁的房間去找納尼娜,當時她已經撲在本身的活計上睡著了。我的開門聲把她從睡夢中驚醒了起來,她展開眼睛問我是否是女仆人返來了。
我幾近是在瑪格麗特的強行號令下纔去巴黎的,當我提出要留下來陪她的時候,她便假裝安靜下來。莫非她在棍騙我嗎?莫非我上了她的當!她是不是本來籌算趕在我之前返來,不讓我發明她也去過巴黎,或因偶爾的事把她拖住了呢?但她為甚麼冇有叮囑納尼娜,並且連幾個字也冇有留給我?她的哀痛,她的出門,這統統都是莫名其妙的,這究竟意味著甚麼?
“噢!我想起來了,之前您常常來找杜韋努瓦太太的。”
但是我並冇有聽到覆信,馬車一向在跑著,跟著它越走越遠,我也重新開端趕我的路。
這位心腸仁慈的女人替我拿來了大衣,併爲我穿上,她建議我去把阿爾努大媽喚醒,問一問她這個時候是否還能叫到馬車,但是我冇有同意,因為我曉得如許做底子就是徒勞無功,白白遲誤時候,有了這些時候說不定我已走了一半的路程哩。
“她還冇返來呢。”
我一句也冇有說,一下子就撲到他的懷裡,並把瑪格麗特給我的信交給他看,然後我撲倒在他的床前,嚎啕痛哭了起來。
這統統產生的統統究竟如何一回事呢?
“冇有。”
我愣住腳步大聲喊到:“瑪格麗特!瑪格麗特!”
“到您父親的身邊去吧,我的朋友,您的mm也正在盼望著您去看她,我信賴她是一個純粹的女子,我們這些人的悲苦她是不會曉得的。有她伴隨,您必然會把一個叫瑪格麗特?戈蒂埃的妓女給您的痛苦拋諸腦後的。您曾經斷念塌地地愛著她,而對於她來講,這也是她這一輩子獨一的幸運,眼下她隻但願她的生命能夠快些結束。”
俄然間,我想起了,當我奉告杜韋努瓦太太瑪格麗特抱病的動靜時,她曾經問過我:“她明天不來了嗎?”同時我也想起了,當我細心看她的時候,她臉上的神采彷彿有點難堪,彷彿她向我偶然中泄漏了甚麼奧妙似的。再說,這幾天瑪格麗特老是淚流滿麵。隻是當我見到父親時,才因為父親的和顏悅色纔有點健忘了她的哀痛。
“這是一封給我的信,”我對門房說,並且把信封上的字指給他看。
兩點鐘終究到了。我又等了一會兒,耳邊仍然隻要掛鐘單調而富有節拍的滴答聲。
“她有冇有給我留下甚麼話?”
“當您看到這封信的時候,阿爾芒,我已經是另一個男人的情婦了。以是,我們之間的統統都已經結束了。”
“你肯定她還冇返來?”
當我看完這封信的時候,我覺得本身頓時就要發瘋了。
我思疑鄉間的喧鬨是否移到了這裡,因為這裡彷彿靜得出奇。我把門翻開走了出來,窗簾都是嚴絲合縫地掩在一起。
掛鐘的時鐘已指過了一點鐘。我內心策畫著,我再等她一小時,如果瑪格麗特到了兩點鐘還不見返來,我就解纜去巴黎找她。