飛機在天使港著陸時,天空正鄙人著雨。我冇有把它看作是某種征象——下雨在福克斯是不成製止的。我已經跟太陽說過再見了。
”彆為我操心,”我勸她,”統統都會很好的。我愛你,媽媽。”
”不記得了。”
”我很歡暢你那麼喜好它。”查理生硬地說道,又不美意義了。。
”哦,比利已經在發動機高低了大力量了——才幾年的車,真的。”
終究,我們到了查理的家。他還住在那套兩居的鬥室子裡,是他跟我媽媽在結婚之初買下來的。他們的婚姻也就獨一那麼一段日子——新婚燕爾的那幾天。在他那統統如昨的屋子前麵,停著我的新卡車,對了,應當說是對我而言的新卡車。褪了色的紅色,圓圓大大的擋泥板,另有一個燈膽形狀的駕駛室。大出我料想的是,我竟然很喜好它。我不曉得它開不開得走,但我能從它的身上看到我本身的影子。並且,它是那種結健結實,永久也壞不了的鐵疙瘩,就是你在車禍現場看到的那種健壯玩意兒:本身身上漆都冇蹭掉一點兒,而四周卻一片狼籍,滿是毀在它部下的本國汽車的碎塊兒。
這無疑是一個不錯的死法,死在彆人——我鐘愛的人的家裡。乃至能夠說轟轟烈烈。這應當算是死得其所。
”之前夏天他常常跟我們一塊兒去垂釣,”查理提示道。
風景當然很標緻,這一點我不可否定。放眼望去,滿眼皆綠:樹是綠色的,樹乾上的苔蘚是綠色的,樹枝上稠密的樹葉是綠色的,地上的蕨類植物也是綠色的。就連從樹葉之間濾下的氛圍,也都染上了一層綠意。
我們聊了聊潮濕的氣候,這可不是甚麼能夠讓人聊個冇完的話題。接著,我們冷靜地看著窗外。
”多便宜算便宜啊?”說到底,這纔是我不能讓步的處所。
”哇,感謝爸爸,我非常喜好它!”現在看來,我明天麵對的可駭會大大地減輕了,用不著在冒雨徒步走兩英裡去上學和同意搭警長的巡查車這二者中做挑選了。
”媽媽還好。見到你我也很歡暢,爸爸。”他們不讓我當著他的麵直呼其名,叫他查理。
”我真的想去,”我撒了個謊。我一向都不太會說大話,不過這個大話比來一向在說,最後連本身都堅信不疑了。
查理開著巡查車來接我,這也是我預感當中的事。查理·斯旺是福克斯善夫君民的斯旺警長。我固然手頭不餘裕,但還是想買輛車,首要就是因為我不想讓一輛頂上有紅藍燈的警車拉著我滿街跑。交通不暢,差人的功績誰都望塵莫及。
”甚麼樣的車?”他放著簡簡樸單的”好車”不說,偏說”合適你開的好車”,這讓我起了狐疑。
”我弄到了一輛合適你開的好車,真的很便宜,”我們繫好安然帶後,他說。
”你記不記得住在拉普什的比利·布萊克?”拉普什是承平洋岸邊的一個很小的印第安人儲存區。
”在哪兒弄的?”
”哦,不是新車。我想是65年之前的新車——最早也是55年今後的,”他不美意義地承認道。
華盛頓州西北的奧林匹克半島上,有一座名叫福克斯的小鎮,那邊幾近長年覆蓋著烏雲。這個微不敷道的小鎮上的雨水比美利堅的任那邊所都要多。媽媽就是從這個小鎮那陰霾而又無處躲藏的暗影之下,帶著我逃出來的,當時我才幾個月。就是這個小鎮,我每年夏天都不得不去袋上一個月,直到我滿十四歲。就是在那一年,我終究拿定主張說不肯去;成果比來三個夏天,爸爸查理冇體例隻好帶我去加利福尼亞度假,在那邊過上兩個禮拜。