阿爾泰昂首不平回道:“寡人身為利茲國國君,官方美女本應皆由吾用。對於那些不平之刁民,寡性命令搶之,何罪之有?”
“你生性怠惰,從不定時上朝,想去就往,不想去就不往,弄得朝政混亂。又命令臣子不得竹寫奏章,隻準以口頭傳達國度統統事件。
阿爾泰覺得本身此次定是死光臨頭,那裡還顧得上本身做為一個皇上的莊嚴,想到甚麼話就告饒甚麼:“寡人定知改過,誓重新做人,還請仙子部下包涵啊!”
“讓統統為漢語文明在這片大地上生根生長的有誌之士的辛苦奮動付諸流水。此乃首罪。
現在,艾瑪又從殿頂緩緩地飄落於後心殿內,來回也隻不過七八秒罷了。
“你鄙夷筆墨,拔除文官,令那些發憤報國、博學多才、出類拔萃之賢士無機遇入朝為官,辦事於民。此乃其罪之二。
“你放縱部屬,任由他們製造冤假錯案,讓公眾有冤無處申,有狀無處告。導致利茲國高低到處冤情四起,草菅性命。此乃其罪之十一。
艾瑪被他說得哭笑不得,憤道:“你覺得你皇家就是天王老子,想如何行事就如何行事,試問你們皇家為利茲國百姓作過何樣益事?導致全部國度的人都要成為你皇家之奴?”
“你對公眾不平你這昏庸的統治而建議的‘反昏庸反暴力統治集會’實施殘暴的彈壓,導致血流成河。此乃其罪之十二。”
安東尼扭頭笑著辯白道:“此處並非有酒之地,何來灌醉之說?”因已有艾瑪給的按鈕在手,已然毫無懼色。
阿爾泰複又啪地一聲跪了下去,頭磕於地。
“如若本座不是極早發明,隻怕再過一年半載,你便會鑄成更大的罪孽,讓一種冇有筆墨的方言通用於利茲國,而漢語文明今後便匿跡於這片國土之上。
另一武官一聽大吼道:“來人!”
安東尼立按了一動手中的按鈕。
艾瑪怒道:“你罪大惡極,還不知改過,叫本座如何饒你?”
一武官大聲怒道:“那你作何解釋?”
“你隨便兼併彆人財產,連藉口都不消找一個,甚是放肆。此乃其罪之八。
以後艾瑪便介去了後心殿。安東尼正迷惑這些兵卒還冇近身就都倒地呼然大睡起來,心想定是艾瑪蜜斯來過了。
剛纔去時是一閃即逝,回時倒是飄但是至,彷彿仙女下凡。
艾瑪隻兩秒鐘便趕了過來,冇顯形便將內裡的官士駛入了夢境當中。並且將屋外的兵士也一起催眠了。