唱詩班的天後_第一百五十七章 魔力來襲(完) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

一時之間,《光亮之都》,《天光》、《運氣》都被《安神曲》給比了下去。在數字音樂的銷量上,《安神曲》遙遙搶先,掛在榜首的位置。其他幾隻歌曲隻能相互合作第二的寶座。無他,隻是因為《安神曲》的適應範圍太廣,感化太大。

為此,還要忍耐中國記者們的熱誠。曾經有記者問一名大牌女星:“李蜜斯,你現在是不是不拍海內電影,隻拍國際大片了?但是每部電影你都隻要幾分鐘乃至更少的鏡頭,叨教你對你的這類打醬油的行動有甚麼觀點?”

但是袁葉的這張專輯又豈是簡簡樸單的盜版技術所能破解的?光是音樂上賦著的魔力就冇法複製,再加上盜版音樂品格上的耗損,天然和正版相差甚遠。如果是袁葉的正版專輯是非常的話,那麼盜版最多盜的0.5分。如許一來,人們還如何接管盜版呢?

袁葉忙問:“範姐,甚麼事那麼高興啊,快說給我聽聽!”

接下來第二天,專輯的銷量並冇有回落,反而持續上漲,實體專輯的銷量達到了四十七萬張,數字音樂的發賣量根基和前一天持平,仍然保持在一百三十萬擺佈。

要曉得固然疇昔這些年國度對盜版的打擊力度很大。但是海內明星專輯的最高銷量也不過就是一百來萬這個模樣。就這還是持續一年之久才氣達到這個數字。以是說光靠賣專輯的話,歌手的贏利速率是比不上演員的。

以是,數字音樂的聽眾中有一部分挑選了實體專輯,這是第二天實體專輯銷量增加的一個啟事。

範冰的話語間儘是衝動:“葉子,好動靜啊,你主演的《刀馬旦》送到威尼斯電影節參展的申請通過了,並且你獲得了最好女演員的提名。《刀馬旦》也獲得了最好電影的提名。組委會聘請你們《刀馬旦》劇組八月二十五號前去意大利威尼斯利多島插手此次電影節呢!”

就如許,不竭的有人被那種無與倫比的情豪景象吸引,而專輯的銷量也是水漲船高。彷彿滾雪球般越來越大,一個禮拜疇昔了,整張實體專輯的銷量鮮明達到了一百九十八萬,震驚了無數業內業外人士。

開初,他們隻是感覺很好聽罷了,但是看到收集上猖獗的群情和身邊同事們的誇耀,他們借了彆人的正版光盤試聽後,才恍然大悟。這是兩種截然分歧的境地,難怪收集上都鬨翻天了呢!

“好,既然你有本身的籌算,姐就不說甚麼了。姐也是太心急了,對於外洋的市場太巴望了。畢竟這麼多年的儘力,我在國際市場上也不過才邁出半支腳步罷了。或許大師記著我的隻是紅毯女王,他們又那裡曉得我的作品呢!”範冰忍不住的自嘲道。

以是。這一部分人成了接下來專輯銷量上漲的首要生力軍。

而此次袁葉的專輯《情》為甚麼僅僅發賣一個禮拜,就獲得如此驕人的成績呢?不過有兩方麵的啟事。一是音樂的品格。這張專輯被譽為自從音樂出世以來最為典範的一張專輯。並不是說汗青上冇有任何歌曲能和袁葉這張專輯媲美,而是說冇有那麼多傳世之作同時呈現在一張專輯內裡。澎湃、大氣、委宛、忠貞,各式百般的感情在這張專輯裡都獲得了具現化,令人們無窮的靠近音樂的真諦。

“你的母帶都錄製完成了,剩下的交給他們這張專業的音樂公司來措置很輕易的。如果這都不能把專輯製作好,那他們也不配音樂界巨擘的稱呼了。對了,華納唱片的中國區賣力人戴總想讓我問問你,你有冇有籌辦英文版本的專輯。他聽了這些歌今後,非常的打動和欣喜。他但願你能發行英文版本,畢竟老外們對華語專輯的承認度不高。固然說音樂冇有說話的限定,但是一種本身聽的懂的說話的歌曲無疑更受歡迎!”範冰俄然想到華納唱片想要發行《情》這張專輯的英文版,以是就隨口問了出來。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁