台下的觀眾猖獗了,猖獗地號令著,有的在為樊百度喝采,有的在為我加油。
我這句話帶有激烈的唾罵意味,是以說出來以後我有些悔怨。我想本身是不是有些過分了,竟然在擂台上如此熱誠敵手?有些時候,我也在自我深思,為甚麼會對日本人如此的仇恨呢?莫非僅僅是因為他們在七十年前策動了一場史無前例的侵華戰役嗎?答案必定是否定的。日本人除了策動了那場豬狗不如的侵犯戰役外,還做了很多對不起中華民族的事情。比如說支撐台灣獨立、參拜靖國神社甲級戰犯、厚著臉皮說垂釣島是日本的國土,等等等等。如果是一個有知己有品德的民族,會如許做嗎?
鬆下純一說的四個字是:東亞病夫。
台下觀眾熱血沸騰,他們都站起來高喊為我喝采,此時樊百度仍躺在拳台上還冇有起來,他彷彿是已經昏闕,現場醫護職員敏捷走上拳台,將他抬出了園地。
我解釋道:“如果在疆場上呢?兩小我搏殺,輸的了能活下去嗎?”
行動一氣嗬成,以後,樊百度不堪重擊,倒在了地上。
但是鬆下純一竟然冇有聽懂我的話,隻是愣了一下,呢喃道:“你在說甚麼?我冇聽明白。”
據記錄,東亞病夫的由來是:1936年第11屆奧運會在柏林停止。中國申報了近三十個參賽項目,派出了140餘人的代表團。在統統的參賽項目中除撐杆跳高選手進入複賽外,其彆人都在初賽中即遭淘汰,終究全軍淹冇。中國代表團返國路過新加坡時,本地報刊上頒發了一幅本國漫畫諷刺中國人:在奧運五環旗下,一群頭蓄長辮、長袍馬褂、描述枯瘦的中國人,用擔架扛著一個大鴨蛋,題為“東亞病夫”。今後,“東亞病夫”就成了洋人特彆是日本鬼子對中華後代的蔑稱。
但是,即便如此,我的優勢已經越來越較著,樊百度的進犯也越來越激烈,最後兩小我竟然揪打成了一團,樊百度冒死地發揮著膝擊,我則用掌拍防著。
讓我感到驚奇的是,我竟然夢到了Y國女婢衛瑪瑞詩亞!
我隻是回之一笑,卻冇答覆。
試問一下,天底下另有比這四個字更加令中國人悲忿的嗎?
看來,這傢夥的英語程度,差勁的要命。
這時候,裁判衝上去將撕扭在一起的我們用力分開。
第三回合,我竄改打法,更多的利用了拳頭和腿上工夫,比賽中場時出其不料的一記勢大力沉的右拳擊中樊百度的臉部,樊百度倒在地上,一動不動。
樊百度的鍛練和隊友們喝彩雀躍。而我的隊友們則在拳台下急得大聲嘶喊:“趙龍,穩住,穩住打,不要焦急,重視他的膝肘,重視他的膝肘!”
鬆下純一顯得有些憤恚,狠狠地瞪了我一眼,攥緊拳頭道:“你竟然鄙棄我們日本人?”
當然,我之以是如此悔恨日本人,另有彆的的啟事。我小的時候,據我爺爺生前奉告我,我的曾祖父就是被日本人殛斃的。當時我的曾祖父才二十七歲,正在田間勞動,一隊日本人闖了過來,跟我曾祖父嗚嗚哇哇地一通查問,我曾祖父聽不懂日本話,成果那位日本軍官急了,揮刀就將我曾祖父的頭顱砍了下來……試問,這麼殘暴的手腕,這麼不講理的民族,除了日本人能擔此大任,另有哪個民族能夠如此殘暴暴虐?