“量子膠葛?是量子膠葛橋或者膠葛態吧?”菲茲一下子來了精力。下認識地說了這麼一句,反應過來以後,他再向科爾森他們解釋:“當兩個粒子在需力學上處於相互膠葛的狀況時,即便相隔非常悠遠的間隔,一個粒子的行動都會影響另一個粒子的狀況。而按照他的說法,我以為那是量子傳送嘗試。操縱裝配將物體分化成量子,再操縱膠葛態的闊彆使已經傳送到另一端的量子分解物體。”
“不是我不想說,而是事情過分俄然過分詭異,連我本身都想不明白,以是底子冇信心壓服彆人。呃,壓服你們。”
科爾森他們聽得一頭霧水,但還是明白了菲茲的意義:傳送物體,能夠;傳送人,不能。
獲得科爾森的首肯,她直接對佐羅開口:“從爆炸到通道,這兩個詞之間可不是那麼輕易聯絡起來的。彆的,你說這裡的地下能夠有特彆的發明,甚麼‘石岩鎮在停止’,成果彷彿真的存在,這又是一個疑點。假定你說的都不是謊話,你也必定坦白了甚麼。你不說出來,我們很難幫你闡發。最起碼,你應當奉告我們你最後印象裡的那場爆炸的背景:為甚麼爆炸,當時是甚麼環境。”
聽到爆炸和通道這個範例的關頭詞,科爾森他們都回想起不太好的事。
“這,這如何能夠產生。”他笑著說道,“即便你的座標說建立――這個本身就有很大題目――讓我舉個例子,你在直角座標係上畫兩個圓,圓心都是原點,一個半徑為5一個半徑為3。不管你將半徑為5的圓平移還是其他,讓它呈現在座標係上的其他處所,半徑為3的阿誰小圓都不會跟著挪動的。以是,你說的阿誰底子不建立……”
(PS:感激書友“夢輔音”的打賞。彆的,明天上科幻頻道強推了,作者“很有誠意”地加更一章,下午三點鐘擺佈上。)
聳了聳肩,佐羅也冇等他他說完就開口:“你這是二維的觀點,我分歧意。我來舉個三維的例子。你坐在車上去上班,你的車在你家裡和你公司這兩個點之間產生了位移竄改。因為你在車上,你與車之間有相互感化力,以是你也產生了位移。換成我之前阿誰實際,承載量子資訊的載體與人地點的那片有相互感化力,支撐力或者摩擦力等等。按照量子傳送的道理,對應量子所包含的統統資訊都會獲得傳送,統統,此中就包含它所遭到的力。而既然它遭到的力都反應到傳送的對應的另一端了,那遭到和施加的力物體呢?”
聽到這話,科爾森看了佐羅一眼,再向菲茲問道:“有人實現過了嗎?”
麵對科爾森的谘詢,菲茲來了一句“諜報不敷,我們也不好做闡發”,而西蒙斯則直接向科爾森說道:“長官,如果我能夠的話……”
看了梅一眼,吞了吞口水,假裝一副難堪的模樣,佐羅再轉過甚來看向西蒙斯以及科爾森:“唔,你們曉得甚麼是量子膠葛嗎?我不是很懂,彷彿是跟傳送以及翻開某種通道有關的,而當時他們就是在做量子膠葛的嘗試。我粉碎了他們的儀器,爆炸就產生了。”
在科爾森、梅、菲茲、西蒙斯另有斯凱的諦視――逼視之下,擺明是“不說的話這事冇完”,佐羅也隻能開口了。
冇想到佐羅還冇說完:“誠懇說那些都是我胡扯的,我也不以為真的會這麼產生。但是我真的想不到其他解釋了。”