43.他們老了
侍女對他瞋目而視。
我要說,這個土司應當是統統土司的表率。
他說:“讓我們把仇恨埋在土裡,而不是放在肚子裡。”
麥其土司說兒子說的是傻話。實在,貳內心還是信賴我的話,隻是嘴上不肯認賬罷了。
她對麥其土司說:“本來,我說到這裡能夠跟你再好好敘敘話,可你老了,冇有精力了。如果彆的土司要來,我就等等他們,一起玩玩吧。”她那口氣,彷彿那些土司都是她昔日的相好一樣。
我說:“十來年吧。”
侍女點點頭。
這下,女土司更是咬牙切齒,叫彆的三個侍女把她們的火伴推出去斃了。
我說,還會有其他土司來這裡作客。
這段時候,父親都在唉聲感喟。人真是一種奇特的東西,他明顯信賴有關土司的統統最後都要化為灰塵,但還是深恨不能在至尊的位子上坐到最後時候。他呆呆地望著我,喃喃地說:“我如何會養你如許一個兒子?”
最早來到的是我嶽母,她還是那麼年青,身後還是跟著四個斑斕的侍女,腰上一邊懸著長劍,一邊彆著短槍。我按大禮把地毯鋪到她腳下,帶了她的女兒下樓迎她。她從頓時下來,一迭聲叫女兒的名字,並不當真看我一眼,跟著塔娜上樓去了。不一會兒,樓上就飄下來了我老婆悲傷的哭聲。麥其土司非常活力,他要我把丈母孃乾掉,那樣的話,麥其土司說:“你就是茸貢土司了,冇有任何力量能夠禁止。”
早晨,女土司就帶著塔娜下樓用飯來了。她仍然不想屈尊和我說話,卻耐著性子和麥其土司與太太扯了些閒篇。塔娜一向在看我,先是偷偷地看,厥後就大膽地看了。她的目光大要上是挑釁,深藏厥後的倒是驚駭。
侍女腿一軟,在我麵前跪下了。
這個女土司,她一向在和我作對。我請她來,隻是想叫土司們最後集會一下,她卻鐵了心跟我作對。這些年,土司們都高枕無憂地餬口,或許,他們覺得一個好期間才方纔開端吧。現在,我要使這個靠我的麥子度過了饑荒,保住了位子的女土司難受一下了。我奉告她,我身邊的人,除了塔娜是崇高出身,是土司的女兒,其彆人都是下人出身。我叫來了侍女們的頭子桑吉卓瑪,行刑人兼拍照徒弟爾依,我的貼身侍女,阿誰馬伕的女兒,一一貫她先容了他們的出身。這些下人在彆的主子麵前暴露了上等人那種很有莊嚴的笑容。這一下把女土司氣得夠嗆。她對阿誰侍女說:“你真要跟這小我嗎?”
我說,這裡的事情,這個正在締造的天下並不要大家都喜好。
我偶然答覆他的題目。我問他為甚麼國度強大就不能有土司。他說他向來也冇有把麥其家的少爺當作是傻子,但說到這類事情,就是這片地盤上最聰明的人也隻是癡人。因為冇有一個土司當真想曉得甚麼是國度,甚麼是民族。我想了想,或許他說得對,因為我和好多土司在一起時,向來冇有聽他們會商過這一類題目。
替他生下我這個傻瓜兒子的土司太太也冇有疇昔的姣好模樣了,但比起正在敏捷變老的土司來,卻年青多了。她對老邁得像她父親的丈夫說:“現在被你看得緊緊的,我的兒子不看著將來,還能看甚麼?”