成為喬布斯_第100章 致謝 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

鮑勃・薩凡是《快公司》(Fast Company)的編輯,固然本書的寫作時候比料想的要長很多,他一向鼓勵我,給了我充足的創作空間。天下需求更多像鮑勃那樣的帶領,固然這句話會讓他不美意義,但倒是究竟。戴維・利德斯凱瀏覽了第一版草稿,提出了很多貴重的建議。還要感激戴維、洛麗・霍夫曼和吉爾・伯恩斯坦,他們在我因為寫書而告假時,代我辦理出版團隊。弗蘭克・戴維斯和南希・戴維斯在關頭時候給了我很多幫忙,他們是天下上最棒的姻親。克裡斯汀・皮埃爾一向是全部家庭的表率,我的兄弟比爾和克裡斯一向是我的知己,亞當・布魯斯坦、尼科爾・蓋龍、卡特・斯特裡克蘭和史蒂夫・塔格也是我的老友。我的孩子們約拿、塔爾和安雅充滿了獵奇心,主動參與了“這本書”的創作,他們讓這統統變得更成心義,也反應出這本書的代價與不敷。最後我要感激我的老婆瑪麗,我們結婚17年,她一向是我的忠厚讀者,在我的草稿上密密麻麻地標註本身的觀點,催促我表達更加清楚、更加全情投入。她一向是我最好的朋友,具有了優良老婆的統統特性。熟諳你、與你結婚開啟了我生命的新階段,帶給我很多欣喜與誇姣,對此我深表感激。

―裡克・特策利

還要感激史蒂夫・喬布斯的家人、朋友、同事、導師和合作敵手,在這裡冇法一一列舉他們的姓名,感激他們的信賴,固然心中有所顧慮,但他們仍然情願與我們分享關於史蒂夫的回想和觀點。

―布倫特・施蘭德和裡克・特策利

―布倫特・施蘭德

感激我們的經紀人克麗絲・達爾,自從決定寫這本書後,他給了我們很多鼓勵與幫忙。感激皇冠出版社的編輯羅傑・肖勒,他重新至尾賣力這個項目,在每個階段都賜與我們大力支撐和指導。約翰・休伊促進了此次合作,我們也建立了深厚的友情。凱西・庫克是矽穀的法律參謀,也是我們多年的老友,一樣給了我們很多幫忙。珍妮・利斯在一次吃晚餐時擬了本書的書名,她老是那麼古道熱腸。幫忙過我們的人另有很多,在這裡要特彆感激拉裡・布裡安特、安妮・賈、拉裡・科恩、凱蒂・考頓、米婭・迪赫、史蒂夫・道林、卡洛琳・艾森曼、希瑟・馮、賽迪・弗格森、薩拉・菲利皮、維羅妮卡・加西亞、席琳・格魯阿爾、比爾・喬伊、泰德・凱勒、布希・蘭格、克裡斯汀・麥科伊、裡吉斯・麥肯納、格雷琴・梅恩、道格・蒙努茲、米歇爾・莫雷塔、珍妮雅・穆喬、特裡・墨菲、凱倫・派克、艾米麗・菲爾波特、德裡克・裡德、艾比・羅伊爾、溫迪・湯茲羅、艾莉森・托馬斯、弗瑞德・沃格斯坦和湯姆・沃爾德羅普。

感激我的家人,我與老婆洛娜結婚30多年,作為一名記者,我常常日夜倒置、四周馳驅,情感起伏很大,感激她的包涵與瞭解。我也想感謝我的兩個女兒格裡塔和費爾南達,兩位在本書中都有呈現,我的兩個女兒和她們的母親一樣,鼓勵我忘記病痛,全情投入本書的創作中。我還要感激已故的母親夏洛特,她生前是中學英語教員,讓我體味到學習希臘和拉丁詞根的首要性,也讓我明白寫作要精益求精,總能找到一個更好的詞彙。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁