翅膀下的陰影_第八十七章 天上掉餡餅 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

下午三點過非常,蘭馨梅定時呈現在西餐廳門口。甚麼,不定時?女孩子纔多個非常鐘就趕到了約會地點還叫不定時?不是成心打擊哈,小夥子,你勇於理直氣壯地提出這個疑問,就申明你要麼是時空穿超出來的,要麼是冇談過愛情冇跟女孩子約會過,不然不成能不曉得這條國際常例:淺顯的一次約會,冇讓你趴在門口等上一兩個小時,那就是很給你麵子了。

“哦,這冇題目,頓時打電話叫人送過來。”

過後蘭馨梅才曉得,傑安的身份不假,確切是那家跨國公司現在的席履行官,英文縮寫彷彿是ceo吧,我不是很懂,之前學過的英語知識早還給教員了,得翻字典才氣肯定,誰英語好曉得的告我一聲。他到中國來也帶了一個智囊團的,但都被他關在賓館裡,本身一小我每天坐著臨時租來的奔馳東溜西跑,很有點微服私訪體察民情的味道。

傑安用了一個很中國的詞語來解釋之以是選中她的首要啟事,那就是——緣份。這個詞內涵極大,包含萬象,幾近能夠解釋統統的天然和非天然征象,更彆說一個小小的投資題目了。

兩邊這字一簽,條約當即見效。就在第二天,五百萬美圓折分解群眾幣三千八百多萬嘩啦嘩啦地流進了世紀豪庭公司的帳戶,蘭馨梅完整重生了……

傑安在決定給她投資前,連夜派人查詢了世紀豪庭及她小我的相乾背景質料,並於第二天上午專門召開了董事局遠洋電話視頻集會,參議投資事件。

傑安說呀,他實在到海城來還冇幾天,走來走去,看來看去,想來想去……。這裡插句話噢,不是我囉嗦,實在是這個老外漢語講得不錯,太喜好甚麼來甚麼去的用詞了,以為這些都是成語,並且很活潑,很形象,以是就老是如許說。我聽著都煩了,可他不煩,咧著張大嘴來呀去呀不住地往外蹦,還感覺挺高傲,成語都用得這麼好。嘴長在他身上,有甚麼體例呢?

你問問身邊的這些年老邁叔,是不是這麼回事兒,有冇有誇大?甚麼,您老常常一等就是三四個小時?那也太阿誰了點吧,要碰到這類環境,普通的熱血青年早走人了。七十年代?難怪,白叟家呀,您那是特彆年代,父母管得緊,外界壓力大,拉個手都要左看右看偷偷摸摸,這是陳大哥賬了,算不得數。

你說說,這麼好的行業都不投資,還做甚麼買賣?傑安就是這麼想的。他正想著要投資這塊呢,機遇來了,他在酒吧裡碰到了崇高的房地產商蘭馨梅,巧不?不消“緣份”兩個字,能解釋清楚不?

並且,遵循目前本地地區房價走勢和今後幾年的展團體趨勢,隻要有充足的資金支撐,房地財產必定是包賺不賠,利潤眼看著會翻著跟鬥往上走的。按十年計,隻要不呈現大的泡沫性顛簸,幾個五百萬美圓都收得回!

蘭馨梅一行行看疇昔,總結歸納一下,撇開那些法度化的套語,條約首要內容不過乎三點:一是傑安籌辦給她投資了,五百萬美圓,千真萬確。二是固然他投資了,但世紀豪庭還是姓蘭,拜托運營,不過收益分紅比例為七三開,即百分之七十歸他統統,小蘭同窗隻占三成。當然風險也是共擔的,如果呈現普通性虧損,傑安個人在顛末考查後有任務再行考慮追加投資。三是條約有效期為十年,乙方具有投資決策權,也就是說,這十年裡,小蘭同窗得統統行動聽批示,不能擅作主張,更不能瞎搞一氣,不然投資當即收回,按違約措置。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁