重回少女時代_47.12.27更新 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

對她這個英語渣渣來講,都有些過於簡樸了!

舒宜固然英語程度不高,但是為本身挑選合適的小學英語課本的判定力還是有的。她放棄了學習劍橋少兒英語這個選項,但還是決定將劍橋少兒英語的第三級下冊這本書買回家——

比如現在, 冇有手機的她和冇有手機的李思妍頓時就要分開,但兩人還要一起去吃午餐, 因而舒宜腦補了無數種兩人相互找不到的能夠!

Thank you very much.

固然內裡也有她不熟諳的生詞和不諳練的句式,但這些她冇有把握的內容,就像小飯桌的鬆仁炒玉米裡的鬆仁一樣少……要從內裡仔細心細地遴選,才氣挑出來幾個。

舒宜想到本身目前最孔殷也最緊急的目標,是要去插手劍橋少兒英語的考級,考出標緻的高分,作為重點初中拍門磚。

方纔從劍橋英語和新觀點第一冊上找到自傲的舒宜,目光快速地掃過。

李思妍說完以後, 邁開長腿,將兩級樓梯併成一級, 輕巧地跑上了二樓。

Is this your handbag?

教輔書挑了好幾本,舒宜開端比較劍橋英語和新觀點英語,這個就有點犯難了……畢竟她上輩子的英語程度,應當也就小學程度。

五年級下冊的教輔書就占有了好幾個書架,幸虧舒宜對知識已經心中稀有,本身的需求又很瞭然,是以遴選的速率也很快。

Why do you like spring?

然後舒宜將手伸向新觀點英語,冇有了少兒兩個字給她勇氣,舒宜拿起第一冊,對本身英語程度心中稀有的她,聚精會神地翻開第一課——

她先將新觀點第三冊放在一邊,然後拿起第二冊。

看起來她的程度處於第二冊和第三冊之間!

Because spring is beautiful.

舒宜將新觀點第一冊放回書架,徑直拿起第三冊翻開——

舒宜非常擔憂她和李思妍兩人像冇頭蒼蠅一樣的在書架間鑽來鑽去, 然後誰也找不到誰。

可想而知,她隻會背講義上的單詞表,至於做題的時候碰到的不熟諳的單詞,本身底子不想曉得它們是甚麼意義……

Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.

每個單詞她都熟諳,但是連在一起她如何就看不懂是甚麼意義了?

舒宜:……

如果是上輩子,舒宜必定直接在網上百度,劍橋英語和新觀點英語哪個好?如果嫌百度出來的答案太專業,還能夠去知乎搜一搜……但是現在,舒宜看看書架左邊的劍橋少兒英語,又看看書架右邊的新觀點英語,不曉得該如何挑選。

她大抵曉得本身為甚麼學習成績一向不好了……她從三年級開端學英語,現在已經五年級了,連本英漢詞典都冇有!

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁