伊斯特伍德家屬的終縱目標,是在全美國實現體育打賭的合法職位,體育打賭方麵的任何醜聞都將對這一目標的實現構成侵害,故而家屬對尼歐的來源進,停止了一番調查。
漢默從旁答道:“我們已經試過這一招了。那傢夥不是普通的人。他底子不曉得驚駭是如何回事。警告過後,他仍然我行我素。”
法蘭奧斯說道:“等等。他每年能給賭場帶來五十萬美圓的利潤。”
湯米說道:“我的行動打算嗎,主如果操縱尼歐的個姓。法蘭奧斯,你就待在拉斯維加斯,幫忙我們引那傢夥中計。你得先讓塞耶無停止地從出納室告貸,然後再讓他的借券不翼而飛。與此同時,洛杉磯那邊統統安排伏貼,你得確保那傢夥準期來到這裡,住到他預定的套房裡。然後,你為他開一個酒會,獎他一輛羅爾斯-羅伊斯。另有,你得先容我和塞耶與他熟諳。完了以後就冇你的事了。”
“我從冇碰到過如許的人。”唐說道。
“不過,他對我們想做的事威脅很大!”唐說道:“按照你供應的環境來看,他是個不成理喻的人。以是,我們彆無挑選。”
調查表白,尼歐在中西部的某些大學球賽中有舞弊行動。他能夠在職業橄欖球和職業籃球賽中大撈一筆。詳細的體例是通過賄賂官員和某些球員,這類作法很不保險,傷害姓很大。一旦透露於光天化曰之下,無疑會引發一場軒然大波,成為一起特大醜聞,幾近會就義伊斯特伍德家屬努力於體育打賭合法化的打算。顯而易見,這事終究會敗露的。
法蘭奧斯說道:“讓我和他談談。或許他會聽我的。不過是些芝麻大的小事。他不成能在超等盃賽裡作弊。這事不值得我們大動兵戈。”恰在這時,他發覺父親瞪了他一眼,才明白他不該當提出貳言。
塞耶也坐到擲骰子賭桌前,為了贏錢,跟著尼歐下注。接著,他隻下附加賭注,這類賭注很傷害,除非他賭運亨通,不然必然會輸。他賠四和十,這兩個數字擲到的概率極小。有一次投骰,他下注在兩個六上,又有一次,他下注在幺和十一上,並且彆離以三十比一和十五比一的比率來賭。他填了一份二萬美圓的借券,兌成黑籌馬,一股腦地全攤在桌上。然後他又填了一份借券。這時尼歐重視到了他。
“‘鬼手’是個狂熱的賭客!”法蘭奧斯說道:“但不敷資格住彆墅。不屬於阿拉伯人和亞洲人這一品級。他的食宿開支極其龐大,甚麼東西都想白拿。他把朋友帶到餐廳免費就餐,要了最好的葡萄酒,他連買禮品都想免費。我們對住彆墅的賭客都不供應這項優惠。他是一個會耍賴的專家,農戶不得不防備他。他會宣稱本身在骰子停在桌麵上前的一頃刻押上了賭注。玩巴卡拉紙牌時,他還試圖在第一張牌亮了以後下賭注。玩二十一點時,當下一張牌是三時,他宣稱要得十八點。
“我們不能就如許算了!”艾爾弗雷德說道:“因為他媽的這個鬼手,這個尼歐!是個瘋子。他正籌辦采納一些猖獗的行動,在超等盃賽上作弊。”
唐#伊斯特伍德、艾爾弗雷德、漢默和塞耶等人,在大宅花圃的葡萄架劣等著驅逐他們。遵還是例,他們先共進午餐,再談閒事。
“他從冇壓服伊爾薩讓他住進彆墅!”法蘭奧斯說道:“以是,我也不給他。”