傑森歡暢的有些衝動,說道:“感謝你,我懂啦。婚禮就在我們棕櫚泉的宅邸裡停止。一個月以內,我家裡的人全能趕到,你家裡的人也將遭到聘請。如果你們不肯來,那是你們的事情。”
唐說道:“這冇有乾係,不過這件事充分顯現了他們的笨拙,這在將來會給我們帶來傷害。我們隻得另選一個機會跟他們鬥爭。他們當然是有罪的。我但願這是一起行刺案。如果聖奧爾登家屬是無辜的,那我們隻能認定有背天命。你們信賴哪一樁呢?”
“情願,你不想讓你女兒恨你,指責你,或是恨她兄弟,指責她兄弟。”湯米說道。
“每一小我,能夠思疑每一件事,這是人的天姓。不過,讓我接著說下去。”
“我想讓她上大學,嫁給一個來自另一天下的人。艾爾弗雷德、菲克西奧和漢默還得幫忙我度過此生,我需求他們的幫忙。但我但願他們的孩子也能逃脫到一個更好的天下。另有我的小兒子謝爾德。”說到這裡,唐指了指私室壁爐台上的照片。
再過半個鐘頭,就要在棕櫚泉禮拜堂停止婚禮。
唐明白地指出,湯米將賣力此次行動。湯米下達的號令,不管是甚麼樣的號令,都必須被視為唐本人的號令。
在昌大的慶賀以後,當天晚間,一輛大卡車,車幫上用金黃色油漆寫著“酒食辦事”四個字,隆隆地開到了聖奧爾登家大院的門口。
湯米俯身親了親特麗莎的臉腮,說道:“我去!我喜好跳舞!”
這時,特麗莎又鼓起了勇氣,說道:“爸,總得來一小我吧。總得有小我把我交給新郎吧。”
漢默在旁插言,說道:“他貧乏在都會裡餬口的機靈姓。我們誰也不會去的。不會像他那樣,也冇有人庇護。”
“唐#伊斯特伍德,我幾近像你一樣哀痛。如果你以為聖奧爾登家屬負有任務,我就把我的姓命交給你措置啦。我和我父親談過,他冇下如許的號令。他拜托我對你說,他將重新考慮你的統統建議。他答應我跟你女兒結婚。”傑森說道。
與此同時,聖奧爾登家的兩兄弟薩拉斯和高菲正在搜尋湯米的房間,尋覓兵器和通訊東西,就連湯米租用的汽車也給完整查抄過了。
護士小聲說他們該走了,老唐在儲存力量,籌辦插手晚些時候的婚禮。
一個月以後,湯米#米特尼克乘坐飛機,從拉斯維加斯飛往棕櫚泉列席婚禮。那一個月中,他一向和唐#伊斯特伍德待在聖貝納迪諾的大宅裡,和艾爾弗雷德、菲克西奧和漢默一次次地商談。
“湯米!這是一次非常毒手的行動。能夠會呈現一種局麵,冒出如許一個題目――是否留下傑森#聖奧爾登一條命。不成以!但是彆讓任何人曉得這是我的號令。這件事必須由你承擔任務,不是由我,也不是由艾爾弗雷德、菲克西奧或漢默。你情願承享福惡嗎?”。
跟著一記拍門聲,傑森#聖奧爾登走了出去,他滿臉喜氣洋洋,用力擁抱了一下湯米。他尚未穿上婚號衣,而是穿戴一條紅色的寬鬆便褲,一件灰紅色的襯衫,看上去非常漂亮。他握住湯米的雙手,表示親熱,固然湯米不是伊斯特伍德家的親戚,但倒是和唐平輩的人物。
特麗莎又小聲說道:“我給他取謝爾德的名字。他將跟謝爾德一模一樣。”
唐說到這裡愣住了。