這本日記的意義,首要在於背後所代表的普世代價。
他解釋說道:“我不是對周先生你的書有定見,我隻是感受,這些內容能不能增加一點……”
環繞著稿子的內容,兩小我交換了一番後,他提出了一點分歧定見。
周南不成能以一個小女孩的心態來寫出她那不成熟的愛情,他的目標更功利,就是想通過安妮來揭示更激烈的人文思惟。
周南承諾了十幾個香囊,這才讓她們都對勁了,重視力轉移到了年夜飯上麵來。
如果之前,赫姆斯特拉夫人碰到如許的事情,必定早就鼓吹出去了。但是現在,周南功成名就,身居高位。奧黛麗也有但願擔當爺爺的爵位,對奧黛麗當演員就冇有那麼熱情了,畢竟一個貴族女孩當演員,還是有些自降身份的。
不過,叫他過來,就是為了聽他的定見,然後壓服他。
這件事除了赫姆斯特拉夫人曉得一點,其彆人都是第一次傳聞,都顯得非常驚奇。
莉莉奶聲奶氣地應了一聲,又看了看四周的其彆人,有些不美意義地數動手指,點了點頭。
最擔擱時候的,是他創作的速率。
以是這個香囊不但味道芳香,另有製止毒蟲擾亂,有袪毒避邪的服從。
……
周南冇有直接回絕,而是委宛地說道:“弗蘭克先生,我能瞭解一個父親對女兒的記念,但是你不能把你的這類豪情強加在彆人的身上,對不對?並且,我的書將會跟安妮的日記一同出版,她的日記內裡對愛情的神馳,已經表示的非常多了,我不以為這類愛情,應當由彆人的筆寫出來。除了這些,你另有其他的定見嗎?”
又是小腦袋點了三下,這一下她冇有喊歐根了,而是直接用中文喊道:“孃舅,新年好。”
在瑞士,周南的寒暄圈子並不寬,瑞士華人少的不幸,幾近能夠忽視不計。周南在其他國度都還能見到一些華人,但是在瑞士,因為這裡不是移民國度,他至今隻在檔案上見到有不到一百個華人餬口在瑞士各地,卻冇有見過一個。
在目標上,他們是分歧的,但是從豪情方麵來講,他有些接管不了女兒被片麵化。
周南也是從口袋裡取出了紅包,將她拉了起來,紅白塞進了她的口袋裡。“莉莉,新年歡愉。”
“約納斯,你為甚麼要寫這麼讓人哀痛的書,看到安妮的故事,讓我感覺痛不欲生。是你,害的我們這些人明天都哭了。”
維拉抱著莉莉來到了周南的麵前,將她放在了地上,在她身邊蹲了下來,問道:“莉莉,還記得媽媽教你的嗎?”
當初的安妮日記會被拍成一部芳華愛情片,除了政治精確,恐怕也有他大部分的啟事。
接到了周南的電話,他當天早晨就趕到了周南的農場,徹夜看完了這本書。
不但是她,就連凱特金夫人和幾位侍女臉上也有哭過的陳跡,明顯周南的書震驚到了她們。
“弗蘭克先生,安妮和彼得的愛情,是一種昏黃的愛情,她向來都冇有表示出來。固然這些在她的日記內裡占了很多的篇幅,但是這些對於揭示戰役的殘暴,人道的耗費,都冇有太大的共鳴性。人們對安妮感興趣,起首是因為她是納粹的捐軀品,其次是她所代表的種族蒙受的毒害。隻要在這方麵引發了人們的存眷的興趣,她身上其他的故事纔會吸引更多的人。”