“冇錯,我現在不是,但不代表我將來不是。”
“喀秋莎,你有冇有想過要回到21世紀?”
“伏羅希洛娃同道,很歡暢能見到你。我有一件很首要的事情要跟你說。”
曼圖洛夫含混地眨了眼,說:“敬愛的,我好久冇有聽過你說如許鼓勵性的話了。”
“這位是我的未婚夫,新西伯利亞州委第一書記――維拉迪摩・曼圖洛夫同道。”
彼得說的,並不是新西伯利亞那邊正統標準的俄語,而是一種特有、不很好聽的頓巴斯方言。
阿誰叫彼得的男人,個子不高,身形有點胖。他穿戴一身黃中帶綠的禮服,頭上戴著一頂藍色的帽子,一看就曉得是外務部的人。
曼圖洛夫熱忱地握住彼得那隻粗糙,膚色偏紅的右手,說:“同道,很歡暢能見到你。從你的判定,我想你應當是頓巴斯人。”
就如許,兩人用含混的眼神四目交投,但嘴裡時不時會調戲對方,不竭地調情。成果本來半個小時就能吃完的一頓飯,被他們拖到兩個小時。
“兩房?太好了!如許,你一間房,我一間房,如許才氣用儘統統空間。”
“好吧,我們說閒事吧。我此次來,是代表外務群眾委員部,調查安娜・羅曼諾娃同道的出身。”
曼圖洛夫當然曉得其中的啟事,但為了製止透露穿越者的身份,還是假裝不懂。“是嗎?我第一次見到她的時候,還覺得她是莫斯科人呢。等我曉得她父親是紅色元帥的時候,才曉得是頓巴斯人。”
“不……喀秋莎,實在書房裡也有一張小床。”
曼圖洛夫托了下眼鏡,持續說:“厥後,我考上了鮑曼國立技術大學,同時在黌舍的共青團構造裡事情。19歲大學畢業,回到西伯利亞後,進入共青團州委。
彆忘了,我現在是州委第一書記,目前和蘇斯洛夫同級。(汗青上)人家能成為蘇共中心政治局委員兼中心書記,為甚麼我不能做到?”
對於男友的目標,卡蒂婭感覺有點好笑。“如何竄改蘇聯?你既不是政治局委員,又不是黨中心委員。你有充足的才氣竄改汗青嗎?”
“是我先問你的,你先答覆。”
卡蒂婭轉過身來,瞥見一個熟諳的身影,這是他的同親彼得。他在反動前和伏羅希洛夫一樣,是個普淺顯通的工人,但到了現在,他已經搖身一變,成為了外務部的初級軍官。“彼得,你也來新西伯利亞了?”
這類方言,異化著俄語、烏克蘭土話和頓河哥薩克方言,從麵前這個粗暴大漢的嘴裡說出來,顯得特彆的土。
厥後,我母親把我帶到新西伯利亞這裡,辛辛苦苦地把我扶養大。當時,蘇聯經濟不好,物質窘蹙,我們的日子過得很苦,餬口環境很差,有幾次還差點餓死。我很想回到物質充盈當代,很想回到21世紀的共和國,過著溫飽、無憂無慮的餬口。”
曼圖洛夫輕浮的笑道:“冇錯,是有兩間房,但此中一間是書房,隻要一間寢室。你搬出去的話,就必然要和我睡。除非你想睡地下。”
“蘇斯洛夫?他是哪個州的?”
“放心吧,我會謹慎的。隻要像你父親或者米低垂同道那樣,闊彆政治鬥爭,應當