重生英國當文豪_第136章 抄襲風波 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

這是一份《英國文學早報》,這份報紙的主旨是發掘英國文學界最新最全麵的動靜。因為這個平行天下的英國高度正視文學的啟事,以是很多人都對文學充滿了稠密的興趣,這也直接導致了《英國文學早報》有著很很好的市場。

“天啊。這是真的嗎?凱文寫的《夜鶯頌》真是是抄襲嗎?虧我還那麼支撐他。如果真是如許,那我可就犯法了。因為有一個智者說過:支撐那些弊端的人就是犯法。”

“這的確就是胡扯。凱文寫的《簡.愛》和《吼怒山莊》已經有很好的銷量了,至於為了一部詩歌而去抄襲嗎?”桑托斯說道。

以是澤拉看到這條訊息不得不表情鎮靜,她的神采開端紅潤起來,彷彿是俄然獲得了一個猛男的津潤普通。

是的,凱文如此年青,還是一個門生。他如何會有如此成熟而細緻的文筆,他如何能夠會對實際天下有如此深切的體味?然後還能把這體味和體味完美無瑕的注入到詩歌內裡去。

“早上好,請給我一份。感謝”恩妮主編和順的說道。

現在看到這條抄襲的訊息,彷彿統統都能理清楚了。

因而,科裡森親身給凱文打去了電話。凱文這陣子下課後不是核閱《芳華》的稿子就是寫《魯濱遜漂流記》,因為抄襲的訊息來的太俄然,他還冇有曉得這件事。當聽到科裡森在電話裡說有人寫文章告發他抄襲後,他的確大為驚奇。(未完待續。。)

這是一個高難度的事情。哪怕是莎士比亞重生估計也很難做到。我想上帝可不會那麼等閒的就派一個文學天賦出來,上帝喜好那些一步步進步的人。

然後,統統也都能夠解釋的清楚了。為甚麼凱文作為一個門生能學得出如此對實際天下體味深切的詩歌?為甚麼凱文的每一句詩歌都如此的美好簡練。

比來關於凱文的名字的確震驚了全部英國文學界,乃至影視界或者是音樂界。因為他寫的《簡.愛》紅極一時,他寫的《當你老了》被貝拉唱成了歌曲。他寫的《吼怒山莊》在數月內持續加印了幾次。

奧古斯丁和凱文是同班同窗,自從凱文獲得了第七屆倫敦文學大賽的複賽資格後,他就一向想不通,這當初連活動總結都寫不好,被全校都以為是最冇有前程的人如何就成為了脫銷書作家了。

“我看這篇文章說的頭頭是道,並且證據非常的足。他所列舉出來的證據和凱文所寫的詩歌確切有很多不異的處所。莫非凱文真的是抄襲嗎?”

這個曾經被人稱為散文天賦的作家也因為抄襲的標簽而完整告彆了文壇,他寫的作品再也冇有人信賴是他寫的了,也冇有一家出版社情願冒險去出版他寫的作品。無法之下,德拉克斯勒隻好放棄了寫作的門路,然後做起飲料小買賣。

“賣報了,賣報了,文學界的特大訊息,天賦作家凱文是一個抄襲者。”

但是如許的一小我物如何就被人說成了抄襲者了呢?莫非他的書真是抄襲了嗎?

凱文的讀者的確不敢接管這個究竟,因為他們是那樣喜好凱文的文章,他們都深深地沉浸在凱文所謄寫的浪漫意境裡。但是如果這統統都是抄襲的,他們的內心就會崩潰。

澤拉口中所說的德拉克斯勒也是一個作家,不過那是七年前了,阿誰時候他寫的散文在英國非常的脫銷。但是好景不長,當他的第四本散文集出版以後,讀者發明瞭題目了。這本散文集和美國的一個作家的幾近一模一樣。德拉克斯勒是以就被人認定為了抄襲者。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁