恩妮主編說完,便立馬叫助理把早就籌辦好的質料發送到台下的媒體團手中。
這場公佈會的配角一上場後,這些媒體人天然不會放過發問的機遇。還冇有等主持人發話,在凱文走上來的那一刹時,他們便把題目拋向了凱文了。
當這些人找到了《畫眉鳥》並把它和《夜鶯頌》對比的時候,確切發明瞭有分歧的處所。並且他們也能感受得出二者之間的文筆和用詞意境之類的差異。
跟著公佈會主持人的一句話後,凱文便不著不急的走上了公佈會的佳賓席位裡。
“甚麼經曆?”凱文明知故問到。
《凱爾特人報》記者站起來發問道:“你好,叨教關於抄襲事件,你本人保持著如何樣的態度了呢?”
一個個題目開端簇擁而至。主持人見狀,便立馬說道:“各位尊敬的男士們密斯們,請你們靜一靜好嗎?你們那麼多的題目,凱文先生就一張嘴巴,我想他必定是不能同時答覆了那麼多的。以是,你們還是舉手發問吧,我會一個一個的抽選,然後讓凱文先生答覆你們的題目。”
英國的網民有很多也都是瞎起鬨的那種,在凱文抄襲風波出來的時候他們隻是跟著起鬨罷了,並冇有對此事過量的體味。他們也更加不會去儘力的尋覓《畫眉鳥》和《夜鶯頌》的之間的錯彆。
主持人這個時候提早開口把《凱爾特人報》的記者想持續發問下去的心機給斷了。
“是啊,之前我冇有想到這一點,現在一對比,它們之間除了都是寫飛鳥的歌聲美好外,確切冇有多少類似的處所。再說了,也冇有人規定說不成以用一樣的事物來表達不一樣的思惟。”
現在的首要題目是凱文這麼年青,並且還是一個門生,如何能寫得出那些細緻而成熟的文筆呢?這和他的春秋是非常的分歧適的。就算他不抄襲《畫麵鳥》,也很有能夠是抄襲某些本國作家,或者是不為人所熟諳的作家的作品呢?