“凱文不但帥氣,還如此的年青。估計春秋也和我們差未幾。而他已經是一名優良的作家和墨客了。我隻能說這一卻都太了不起了。或許他真是上帝的寵兒,因為隻要獲得了上帝的偏疼才氣有如此的榮幸。”
“真是不成思議,冇有想到這麼優良的詩歌既然是出自於這麼年青帥氣的麵孔。看來英國真是一個盛產作家和墨客的處所。”
“凱文先生,真冇有想到你是如此的年青,這的確太了不起了。要曉得很多年紀和你差未幾的人估計都還在黌舍內裡。”坐下來後,賽斯.希爾校長終究說出了本身初見凱文時的感觸。
“如果瑞典也能具有如此年青卻能寫得出靠近完美的詩歌的男人,那該多好啊,我想隻要他想要的,我都會給他。凱文,但願你能多來瑞典哦。”
第二天的早上,斯德哥爾摩大學的門口便早早的就打出了橫幅----歡迎桂冠墨客凱文的到臨。
聽到是《眾生集》的作者來演講後,那些看過這部詩集的人這個時候也都連續的走進了演講室內裡了。特彆是那些女生們,自從看了凱文寫的詩歌後,他們便猖獗的喜好上了那些美好而浪漫的詩句了。一聽到凱文即將過來後,為了不錯過此次和凱文見麵的機遇,她們便第一時候報名了。
凱文一登台後便引發了上麵的一片驚奇。是的,還冇有見過凱文廬山真臉孔的他們從未想過寫得出如此富含內容的詩歌的人春秋竟然是和本身差未幾。他們不得不為此感到驚奇和佩服。以是,這個時候的門生們都開端鄙人麵小聲翼翼的會商寫著。
“本來這就是凱文啊。我貌似明天在吉他旅店四周瞥見過他的身影,太歡暢了。這彷彿說瞭然凱文和我有緣分。”
當凱文等人一下車後,斯德哥爾摩大學的校長賽斯.希爾便第一時候淺笑地走了疇昔。因為他隻熟諳拉提斯,以是他也是起首挑選和對方握手。
特彆是那些花癡的女生們,這個時候的他們恨不得向凱文撲疇昔。然後感受一下這個帥氣又才調橫溢的男人的氣味。(未完待續。)
⊥⌒,“尊敬的賽斯.希爾校長,你好,很歡暢能見到你。”起首伸出熱忱的雙手的是凱文。
“哇,我的天啊。凱文真是一個帥氣的小夥子。在他的身上我看到瞭如他所寫的詩歌一樣的完美。全能的上帝,請你也賜賚我一個如此優良的他吧。”
“我的天啊,他是我看過最完美的男人,不但僅長的都雅,並且還富有才調。我最喜好那些富有才調橫溢的男人了。如果能獲得他的一首詩歌,或許我甚麼都情願給他。”
“這的確太不成思議了,如此年青卻具有那麼高的才調,或許你的演講必然會非常的出色。這對於我們斯德哥爾摩大學來講剛好是非常需求的。”賽斯.希爾校長驚奇的說到。
“尊敬的拉提斯先生,歡迎你們光臨斯德哥爾摩大學。”賽斯.希爾笑容滿麵的說到。
賽斯.希爾校長想著的是凱文的春秋和斯德哥爾摩大學的門生差未幾,或許他說的話語會更加的輕易出來門生們的心目中。這個演講的結果也會更加的好。
因而,凱文便在一片掌聲之當中走上了斯德哥爾摩大學的演講大廳,這個時候那些對凱文獵奇已久的人終究能夠一睹凱文的廬山真臉孔了。
“凱文。”台下的門生異口同聲的說到。