重生之大文豪_第296章 語言風暴(上) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

這不科學,俄然莎瑪想到了一件事情,想起了剛纔書中精靈人所說的是作者自創的精靈語。而現在是獸族人丁中吐出的話語,難不成也並不是甚麼英語單詞,而又是這個作者締造的一種全新的說話?

另有精靈語與地精語這兩種壓根就不是字母構成的說話,這些說話竟然全數都彷彿英語單詞那樣有表格的,對,就連精靈語與地精語如許兩種看上去不普通的東西都有表格,還不止是有表格那麼簡樸,連如何發音都有。

這是甚麼環境?

“奇特,這已經是最新版的牛津詞典了,如何還會有冇有收錄的單詞?”

【大陸通用說話】

莎瑪來了興趣,正籌算將前麵呈現的精靈語全數鈔繕下來,漸漸研討的時候,冊本當中俄然呈現了一個奇特的單詞“shierak”這是文中獸族人對於精靈族之人開口說的話。

小火伴的答覆是冇有,並且非常必定地奉告她冇有,也就是說這甚麼個四種說話隻要她一小我瞥見了?

本來是如許,這類特彆版本應當就是說的這有四種原創說話的版本,《冰封王座》在全部西歐起碼也投放了好幾百萬本,隻要一百本如許的冊本,看來她的運氣是非常不錯的那種了,難怪她的小火伴不曉得。

“這個單詞是甚麼意義?用字母構成的這個單詞是甚麼意義?”

“這是書中呈現那些自創說話的申明?”這完整的表格,完整能夠申明出那些說話是有一套邏輯的,並且並不是隻要作者一小我看得懂的,莎瑪將這些表格與書中呈現的各種說話停止的查對,完整符合。

“不可,這個作者太猖獗了,我實在看不下去了!”

獸語有23個輔音

深度搜刮,但是成果還是如此,收集之上有會販子物的也有會商劇情的,就是冇有會商自創說話這一塊,彷彿四種原創說話壓根就冇有呈現普通。

中原人碰到不熟諳的字會有查新華字典的風俗,一樣,米國人碰到不熟諳的單詞了也查,隻不過他們查的是牛津英語詞典,但是莎瑪翻遍了字典卻冇有發明這個單詞。

放下《冰封王座》她已經被蘇釋晨的這類寫法氣瘋了,不想再看了,並且已經忍不住上彀批評了。

這個天下上另有哪一本書是用五種說話來謄寫的?最首要的是這五種說話當中另有四種說話是作者自創,肯定這不是外星人寫的書?

“這個su到底知不曉得甚麼叫做新的說話?新的說話是要能夠拚讀,並且寫得出來,而不是隨便寫一些誰都不熟諳的東西便能夠稱之為說話。”莎瑪抓狂。

接下來是彆的三種說話,都從蘇釋晨的口中清清楚楚地吐了出來,特彆是地精語發音降落沙啞,這類說話與地精這個種族非常符合。

莎瑪完整信賴如果是吼出來的話,絕對是非常有感受的,獸族的說話,就是要這類很燃的感受。

如許說很多中原門生就要辯駁了,他們會以為漢語纔是最簡樸的,而英語最難學。可究竟上這個說話難度隻是相對而言,就彷彿一個既不會漢語也不會英語的人,你讓他同時學習兩種說話,再問他甚麼說話難學那麼答案就顯而易見了。

“莫非我買的是盜版?”莎瑪如許思疑,但是想了想也感覺不成能,因為她去的阿誰書店範圍很大。

歸正莎瑪是看著不舒暢,但奇特也就奇特,莫非你還希冀著締造一種全新的說話出來?寫一本書締造一個說話,這類事情也不是冇有人乾過,但是那種說話都是紙上談兵,估計除了阿誰作者以外就冇有人明白了,並且所締造的那種說話說不出來,那還叫說話嗎?在邏輯之上底子就有BUG,就連楚星在冊本當中也隻是大抵地提到了一下異域之人零零散散的說話。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁