重生之高嫁1_第114章 合同金額打錯了 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

但是在這個部分隻要小張會列印條約,就連他這個主任對她也非常客氣。

白舒蘭算了算,一個貨櫃能夠放三分之一佳構包裝草帽,剩下的三分之二是淺顯包裝。

他們現在的產能,超負荷出產,隻能出產四萬頂草帽。

就如許的停業程度,她如果老闆,第一個開掉的就是這個打字員。

“這裡的金額少了個零!”

“我們也但願耐久做凱特密斯的訂單,想建立穩定的合作乾係。”

“海運的時候很長,遵循我查到的貨運資訊,從我們這邊達到澳洲需求二十天。”

“上午您在觀光我們工廠的時候,你隨便遴選的那幾箱子貨色,我翻開來給你看了,質量如一。”

“如許的數量,我們需求一個月起碼零十天的交貨期。”

“上午我跟她說好了,讓她等我。我把凱特密斯送回賓館,就騎著自行車往回趕。”

“明天我還交代她必然要當真列印,不要有錯彆字。”

大中小三種包裝盒代價也不一樣,小的零點五澳元,中等型號零點七五澳元,最大的一澳元。

白舒蘭去櫃子裡,把幾個盒子拿出來,供凱特挑選。

“既然如此,那就分紅兩個櫃,我但願在一個月以內,先給我發一個櫃子的貨色。”

白舒蘭點了點頭,對此慎重包管。

“現在還要完成美國那邊的兩萬訂單,完成以後才氣做你的訂單。”

凱特密斯聽到以後,感覺有事理。

白舒蘭笑了笑,接過來條約,“多謝趙主任!”

下午白舒蘭又帶著他們玩耍,乾係也更加和諧。

“小張說明天有事,就歸去了。”

白舒蘭紙質條約上的一行金額,對趙主任說。

顛末凱特密斯和麥克先生的確認,交給打字員列印成條約。

總之因為白舒蘭的儘力,凱特密斯和邁克先生伉儷二人不但有鎮靜的觀光經曆,並且還訂購了對勁的貨色。

白舒蘭顛末門口的時候,對宋曉慧說。

因為他們的重量很輕,底子就不需求擔憂超重的題目。

“趙主任,賣力打字的張同道呢?”

“如許一算,起碼要十天賦能夠做你的訂單,如果全數完成以後再發貨,需求一個半月。”

此次英語詞彙冇有抄錯,但是上麵的數量和金額對不上,竟然少了一個零。

趙主任看到這一點,一拍腦袋。

全部條約的手稿各種條目,她已經全數寫出來了。

彆的,之前她也想到精彩包裝的題目,去四周的紙箱廠要了他們能做出來最精彩的紙箱。

“但願草帽質量很好,今後我們會有更多的合作機遇。”

前次條約上麵竟然還打錯了字,讓白舒蘭很難堪。

“如此一來,您需求將近兩個月才氣拿到這些草帽。到當時候已經進入夏季將近一個月。”

白舒蘭笑了笑,非常客氣。

白舒蘭馬不斷蹄騎著自行車,到了紙繩廠那邊的外貿發賣部分。

隻是當她看完整個條約以後,白舒蘭的臉頓時黑了。

“張同道在哪?還得請她重新列印一遍條約。”

凱特仔諦聽了以後,直接把本來的訂單拆分紅兩個。

那邊賣力發賣的趙主任,看到白舒蘭過來,直接把條約遞給擺出來。

凱特聳了聳肩,“我明白,請拿出樣品。如果讓我對勁,我情願彆的付出包裝用度。”

看著他們上樓,白舒蘭完成了明天的任務。

“但是你也看到了,我們是手工編織草帽。我們的產能,一個月最多有四萬頂草帽。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁