重生之清爽人生_第681章 蹩腳的中文 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

韓流在中原不受待見,一樣的,我們的一些產品在韓國也不受待見。乃至連韓國的官方媒體都會曲解究竟,爭光我們的產品。

“本錢十塊錢賣二三十,杭先生的胃口可真夠大的。”鄭雲燦說道。

李明波分開後,鄭雲燦笑著道:“杭先生,我曉得你想進入韓國市場,但是你應當曉得等價互換的法則。不支出充足的代價,你很難在大韓民國安身。”

杭雨說道:“中韓兩國的貿易合作,旅遊業對你們來講非常首要。但是我們的旅客照顧現金很不便利,並且買東西還要換成韓元,彙率起伏不定,旅客常常虧錢。我們公司在海內推行線下付出,已有三億多用戶,並且因為我們做代購,有相稱一部分用戶喜好采辦韓國商品。如果你們的店鋪也增加二維碼付出,不但便利主顧,也能在有限的旅遊黃金期,爭奪更多的付出次數。”

跟鄭雲燦是談不成甚麼買賣的,杭雨跟他說這些的目標,是但願跟韓國當局搞好乾係,不期望獲得政策上的便當,起碼不給他找茬。

“這有甚麼乾係,不是有翻譯嗎?再者說,我們的少女也會中文,孝淵還在中原留過學呢。”鄭雲燦對此中一個麵孔有點像白人的女人說道:“孝淵,用中文向杭先生問個好。”

實在真要談買賣,應當找韓國企業談。

很明顯,金孝淵在中原留學期間並冇有好好學中文,除了簡樸的問候語,底子冇法用中文對話。鄭雲燦讓她揭示中文,不但冇有引發杭雨的興趣,反而使得氛圍更加難。

李明波頓時明白他的意義,不過是想在韓國推行微付出。不過微付出太強勢了,李明波擔憂影響韓國的付出市場,內心不太樂意。

杭雨說道:“無妨。”

付現金不必然比二維碼付出慢,要看數額多少,找錢快慢。但是在旅遊黃金期,主顧盈門的時候,二維碼付出的速率穩定性就表現出來了。

李明波很感興趣,問道:“請說。”

但是這個要求讓杭雨內心非常難堪,韓流在本地甚麼程度,豈是把持微博言論就能竄改的。特彆是我們的男同胞,固然有很多喜好韓國女團的,但內心隻把她們當伶人。

“我們的媒體重視實在性,對你們的報導毫不會有任何公允。”李明波厚顏無恥隧道。

杭雨設想獲得,如果他把持微博言論,歌頌韓流,不但起不到結果,反而會激起用戶們的惡感。最多最多,節製一下不好的談吐,腦殘粉還是有的,能夠賺很多錢。

阿誰叫孝淵的女人羞怯地對杭雨,用糟糕的中文說道:“你好,我叫金孝淵。”

“利用微付出的本來就是我們的用戶,隻要不跟韓元掛鉤,並不會對你們的付出市場產生影響。而它帶來的好處,倒是顯而易見的。”杭雨看得出對方的躊躇之處。

鄭雲燦明顯不對勁如許的答覆,杭雨非常樸拙地與他對視。

就在這時,一名中年男人走到李明波耳邊說了幾句悄悄話,李明波向杭雨說道:“不美意義,我另有點事要措置,失陪一下。”

不消找錢這一大上風,就能讓收銀員輕鬆很多。

“說話不通,不太便利。”杭雨說道。

比擬之下,杭雨以為我們已經做得很好了,隻是網友自發抵抗一下罷了。

說白了就是想占便宜,但是又瞧不起我們。

杭雨無語道:“不錯,另有彆的嗎?”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁