重生之日本大作家_第125章 麵試(下) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

略微回想了一下就想起了爸爸給本身親口說過好一些的北川美雪,眼神中冇有涓滴暴露怯色的平視對方,自傲滿滿的含笑道:“有二十世紀最巨大之一的詹姆斯・喬伊斯,代表作品《尤利西斯》,《芬尼根的守夜人》,《都柏林人》,《一個青年藝術家的畫像》,他也是我爸爸最喜好的作家之一;喬納森・斯威夫特,代表作品《格列佛紀行》;布拉姆・斯托克,代表作品《德古拉》;塞繆爾・貝克特,代表作品《等候戈多》;奧斯卡・王爾德,代表作品《道林・格雷的畫像》;蕭伯納,代表作品《聖女貞德》;威廉・巴特勒・葉芝,代表作品《鐘樓》……”

身材略微向前傾斜,兩隻手肘放在桌麵上,雙手十指交叉的女校長,看著北川美雪走回到原位置回身坐好,是纔不急不慢道:“既然你爸爸去了愛爾蘭,那麼你是否曉得這一個國度的高文家有那一些人呢?”

“筱田教員,你還年青,恐怕是不清楚過往至今就讀我們黌舍的名流私生後代也有很多。這一次是連高文家竹下草芥的私生女兒都來了,那麼充分辯明我們黌舍的講授水準和著名度是越來越遭到了最頂尖人才的承認。當然,這是和校長的賢明帶領是完整分不開的。”趁機拍馬屁的教務長,臉上掛著奉承的笑容看著坐在本身中間的一把手道。

“你實在是太短長,太了不起了。”倒是毫不憐惜對她好好表揚的斑斕女教員,衝著北川美雪是直立起了兩手的大拇指,接著又問道:“你爸爸但是有著被譽為天賦的果戈裡之稱。你作為她的女兒,如何看?”

女校長的臉上又增加了一份的笑容,第二次是向著她是悄悄地鼓了鼓掌。她看了一下襬布兩邊的部屬,意義是再明白不過,就是問他們另有題目冇有?如果冇有,就無需再華侈時候多做偶然義的考覈,畢竟這一個孩子是鐵定被本校給登科了。

非常對勁能夠招收到這等門生的女校長,淺笑道:“好了,你們能夠出去了。不管成果如何,三日以後,我們都會以函件的情勢郵寄告訴。”主動站起家的北川母女,朝向他們四人是鞠躬了一下以示告彆。

腦筋內裡第一時候就回想起了千惠阿姨對爸爸重新評價的北川美雪,可謂是依葫蘆畫瓢的脫口而出道:“我爸爸不是天賦的果戈裡,而更像是作家中的作家,獨一無二,天賦的卡夫卡。如果我爸爸內心內裡冇有那一種孤傲與痛苦,也就不會寫出像《羅生門》那樣的佳作。恩,不對。我爸爸應當是會超出西方當代主義文學三位前驅和大師弗蘭茲・卡夫卡,馬塞爾・普魯斯特,詹姆斯・喬伊斯的存在。他終將會是二十一世紀最最巨大的人類文學大師。”

瞧見她們分開課堂以後的斑斕女教員,右手食指是指向表格當中父親那一欄空缺出,非常不解道:“這一個叫美雪的孩子,倒是讓我不思疑她就是我偶像的女兒。但是,據我所知,竹下草芥是冇有結過婚,如何就平空多了一個女兒出來?莫非是他隱婚?不對,他又不是明星,美滿是犯不著。北川香子又為甚麼不把女兒爸爸的名字給填寫出來呢?我如果她,絕對會非常高傲的把他的名字給填寫出來。這此中到底又如何一回子事情?真是搞不懂。”

“弗蘭茲・卡夫卡,馬塞爾・普魯斯特,也是我爸爸很喜好的兩位作家。弗蘭茲・卡夫卡的代表作品有《審判》,《城堡》,《變形記》,而馬塞爾・普魯斯特的代表作品是《追思似水韶華》。”北川美雪清清楚楚是把爸爸給本身說過的話完整記牢,直截了當道。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁