姚曉雨固然古箏彈得不錯,可性子倒是靜不下來,初中時若錦曾去她家做客,她正練著琴呢,卻時不時停下來,跟若錦說些甚麼八卦。此時也是天馬行空位問著:“哎,那你不是很有機遇追他嗎?”若錦對此類冇頭冇腦的話隻得哼哈作答。
若錦在外洋。見到的同窗寫字都是慘不忍睹,很少有在書法方麵很重視的。乃至很多同窗都是用左手寫字,因為從小也冇被改正左撇子。他們把本子紙張擺放成奇特的角度,身材歪著寫字,如許寫出來更是奇特。這類環境在海內很少見。國人的鬆散同一是西方人所不能瞭解的。
此時若錦闡揚急智,說本身喜好看英劇,還喜好逛西歐論壇,是以曉得。joshua表示瞭解了。
最後若錦也小露一手,做了飯後甜點――英式蘋果塔,上麵鋪了擺成網狀的芝士條。若錦喜好奶成品,乳酪是家裡常備作料。不過是入口產品,是她宿世在英國時用慣的牌子。
joshua非常詫異道:“so-how-come-you-said-cheers-ad-of-thank-you?(那麼你如何會用“cheers”來表示感激?)
前半節課,差點就成了joshua和若錦的兩人談天了,幸虧他另有些明智,從速扯了歸去。
這點,若錦冇去之前是不曉得的,去了以後不久領悟到這一點後,跟遠在美國的艾迪網上聊了,問她傳聞過冇。艾迪表示瞭解無能,打了句“the-s-are-unbelievable!(英國人真是不成思議!)”
三人傳聞姬洛淩這麼優良,又再亂衝動了一番,左小然應和多數,臉上勉強帶笑。
若錦站起來道:“hi,-you-can-call-me-sue.”
若錦恍然――本來他是從這上麵發明的。英國人,起碼在英格蘭,人們說“感謝”幾近不會用“thank-you”。利用最多的是“cheers”,其次是“merci(法語‘感謝’)”之類的外語rs這個詞在英國這個匪夷所思的國度,非常全能,幾近能用在任何情境下,表示“感謝”,“再見”,或者就是隨便的打號召。比如若錦從內裡回宿舍,到了大門口碰到有人冇帶門卡,刷了以後便利彆人,他們就會淺笑著說句“cheers”。
比及艾迪於飛陳俊彥等人來了以後,大師一起去了校外四周新建的地鐵站小商圈搓一頓。若錦點了杯一向心心念唸的香蕉奶昔,濃稠的口感令人鎮靜非常。
第二天下午,若錦從盥洗室出來,就模糊看到課堂門口一個瘦高個的男人正跟陳數扳談,一口倫敦腔。若錦疇昔的時候。他側開身,還給若錦推開了虛掩的課堂門。若錦隨口道:“cheers.”回身出來時卻冇發明,對方驚奇地挑了挑眉。
當天聊的話題有些詭異,竟是incest,即亂-倫。他們所說的incest是指直係血親之間,即父母,孩子與祖父母之間。tristan表示,隻要不生孩子,他不反對incest。若錦深覺這話題的詭異,因而端起酒杯大喝一口。tristan笑起來,從冰箱裡取出乳酪,切了一段遞給她,並說,和紅酒最宜配這個,英國的食品大部分都是rubbish,隻要布丁和乳酪是好東西。若錦當時已經對英國的乳酪有了大抵體味,想當然爾之類的超市多逛逛,就會曉得很多品牌,而她又是個對乳酪成品獵奇的,甚麼都買歸去嘗過。