海員:婦女和孩子先上船!
【旁白:船體劃過冰山,刺耳的摩擦聲伴跟著冰塊的落水聲,響徹夜空……船麵上空,飛舞的冰屑在燈光的暉映下放出刺眼的光彩,正在船麵上擁吻的簡與艾倫被這突如其來的震驚驚擾,他們猜疑地抬開端,中間一塊凸起的龐大冰山劃過船身……簡和艾倫趴在船舷上,目送那挪動的怪物遠去,現在它隻剩下一片暗藍色的影子,剛纔與冰山的俄然相遇在這兩個年青民氣裡留下極深的印象,說不上是獵奇多於驚駭,還是驚駭多於獵奇,但是這場突發事件把剛纔的浪漫一掃而光。】
(艾倫把畫夾遞給簡)
艾倫:環境不大妙。
查爾斯(活力):簡,把煙熄掉!你看看你的模樣,還像一名受過教誨的年青淑女嗎?
艾倫(聲音越來越弱):必然……做到……
地點:一等艙餐廳
簡(回到船上,大聲):艾倫!艾倫!
【旁白:簡孤傲地坐在長桌旁,冷酷的神采與熱烈的宴會構成激烈的對比。在這裡,她找不到實在,看不到餬口的代價,行屍走肉的日子破鈔了她的芳華,也燃燒了她餬口的火焰,一走進這間大廳,她就感到堵塞與絕望。終究,簡再也受不了這類精力上的折磨,決然站了起來,她不顧父親丟臉的神采,不顧上流社會的禮節微風采,飛普通的跑了出去。】
我們停在一幢屋前,這屋子
地點:奧斯汀家
我們顛末諦視凝睇的稻穀的地步
(劇終)
我的披肩,隻是絹網
艾倫:你如何還在船上?你冇有和他們登上救生艇嗎?
艾倫:簡,彆如許……冇到告……彆的時候……時候。
屋簷,低於空中
查爾斯(氣憤):我不管你如何想,回到美國,你就嫁給賓利家屬的少爺。
珍(不敢置信):這太可駭了。
珍:我年青斑斕的mm啊,時候會證明我的話,你不要白搭力量,最後徒勞無功。
【旁白:泰坦尼克號事件後,歸家的簡冇甚麼不一樣,又彷彿有甚麼不一樣了,而查爾斯還是老模樣。】
簡:父親,你真要捐軀女兒的幸運,把她嫁給一個陌生人?看看我不幸的姐姐,她在痛苦中度日。
簡:不要說了,我們都會得救的。
因為我不能留步等待死神
簡(走向甲等艙):父親、珍,剛纔產生了件大事。