想想吧,連讀大學的蘇文都能把這類故事讀下去,吸引那些小孩天然也就不再話下了。
那本吸引了他興趣的第一本中長篇童話的名字就叫《愛麗絲奇境曆險記》!
這個兔子洞彷彿一條隧道,小絲兒開端是筆挺地向前滑行著,俄然隧道朝下方轉去。還冇來得及做好籌辦,小絲兒就掉進了一口深井裡。
因為她常常有如許的設法!
也因為這點,看完愛麗絲的蘇文,還把她的姐妹篇《愛麗絲鏡中奇遇記》也找出來看了一遍。
《愛麗絲奇境曆險記》說簡樸也不簡樸,起碼故事上的可讀性。不但合適兒童瀏覽,哪怕是成人也能看得下去,說是長幼皆宜也不為過。
蘇文能鼓搗出這個故事,那申明他曾經細心瀏覽過——提到這事他能夠會臉紅害臊,在少年的時候,他不喜好看童話故事,感覺過分老練,一點思惟內涵都冇有,看這類東西美滿是華侈時候。
跟著各種奇異古怪的東西一一呈現,讀者們跟著小絲兒的遊用時而獵奇,時而高興,時而氣憤,隨她驚險,隨她見證統統。
就這麼一小段話,就把小公主的心吸引住了。
或者能夠這麼說,原作者對於兒童的心態掌控得非常精確,《愛麗絲奇境曆險記》能火爆全天下,並不是冇有事理的,此中包含的童趣,比大多數童話作家都寫得好。
童話故事不消多龐大,相反,越簡樸越好,可簡樸不即是淺顯,這也是為甚麼童話明顯看上去很老練,寫得好的作家卻冇有幾個,全部文壇交來回回也就那麼幾個童話名家在那邊轉圈子。
恰是路易斯?卡羅爾,讓蘇文真正明白到了童話的出色之處!
彆說小公主趙絲兒這類因為名字能快速代入出來的人,就是普通的讀者,也冇法反對夢遊瑤池的魅力!
路易斯?卡羅爾很聰明,他摒棄了那些故弄玄虛和裝模作樣,一上來就直奔主題,讓小女孩開端奇異之旅。
“河岸邊,小絲兒靠著姐姐坐著。她現在無聊極了,不曉得該乾些甚麼。她偷偷瞄了兩眼姐姐的書,但是她冇在上麵看到插圖和對話。她感到很無趣,不由心想:‘冇有對話和插圖的書有甚麼都雅的呢?’”
在這裡,喝一口水就能縮得如同老鼠大小,吃一塊蛋糕又會變成巨人,同一塊蘑菇吃右邊就變矮,吃其左邊則又長高,狗發脾氣時便吼怒和搖尾巴,而貓吼怒和搖尾巴倒是因為歡暢。在這個天下裡,彷彿統統吃的東西都有古怪。小絲兒還碰到了一大堆人和植物:渡渡鳥、蜥蜴比爾、柴郡貓、瘋帽匠、三月野兔、睡鼠、素甲魚、鷹頭獅、醜惡的公爵夫人。
以上是第一章《兔子洞》的出處。
……