“但是,現在,這統統當然都是後話,在那天冇有來到之前,或者在那一天真的來到以後,都不影響我對IMCS這幾個字由衷的敬意!因為我所說的隻是一種認識形狀,而不是比賽本身,而關於比賽本身,關於IMCS這場賽事,不管何時我都抱著絕對的敬意,並無時無刻的向她致敬!”
當然,這些話隻是李婉轉在心中想的,在這類場合他天然不會就這麼說出來的,因為固然這個事理能夠講通,但是要真的明顯白白的說出來,卻就不應時宜了。
那麼,是甚麼樣的英文縮寫呢?
“當然,這不是不可,而是我們要和國際接軌,要有容乃大,更要考慮貿易的角度,當然,這都冇有錯,但是,團體上來講,還是我們的氣力,另有我們被這個天下的認知度,和承認度不高!為了讓其他國度的歌迷能夠存眷我們,能夠明白我們,我們也會遵循風俗,為我們海內的任何一場賽事,取一個英文縮寫的名字!如許從感官上,彷彿就高階大氣上層次,和國際接軌了,當然,我本人也不得不承認,一旦有了英文縮寫的名字,那麼的確任何一場比賽的層次真的也就進步了。”
“因為我一向在想,或者你們或許感覺好笑,但是我真的一向在想,既然是我們的中國歌手職業聯賽,那麼為甚麼非得用一個IMCS的英文縮寫作為聯賽的名字呢?莫非用我們的說話,用我們的漢字,直接將――中國歌手職業聯賽這八個大字直接打出來,不帶任何一個外筆墨母,莫非就不可嗎?”
在地球上李婉轉不會說,但是現在站在這個天下上,又站在這麼高的舞台上,李婉轉感覺本身已經有資格說出如許的一番話來了!
是一種甚麼樣的情懷呢?
隻是在地球上的時候,他就算心內裡常常合計,但也隻是合計,曉得就是說出來彆人除了會覺得他隻是憤青和神經病,或者說好一點的聽眾頂多隻是嗬嗬一笑,然後也就不了了之。
中國足球超等聯賽(CSL)、中國男人籃球職業聯賽?(CBA)、中國女子籃球職業聯賽(WCBA)、乃至乃至被稱為國球的中國乒乓球俱樂部超等聯賽也有英文縮寫――CTTSL!
但是話又說返來,總而言之,還是不敷強大,影響力不敷遍及,賽事程度達不到頂級標準!為甚麼看不到NBA這三個字上麵會特彆標註一下用漢字寫成的,哪怕“美國男籃”這幾個字也好?如果然正的強大了,就是滿是漢字,其他觀眾也會一目瞭然,他們會說,看,那是中國的職業聯賽!內裡的誰誰誰為當今一流巨星,就像國人們常常會商NBA普通,看,那是詹皇,那是大沙魚......
說到這裡,李婉轉手扶著麥克風,低下頭來,地球上中國一個個熟諳的體育賽事,或者其他賽事的名字,一一在腦海中閃過......
李婉轉一頓以後,並冇有持續往下說,而是抬開端來在滿場或震驚或崇拜的目光中,話音一轉:“但是,我信賴,特彆是台下的歌迷和各位歌手同業們!以我們的儘力,畢竟有一天,能夠讓全天下的人再看IMCS的時候,就算冇有標註這是IMCS,但是僅僅看到中國歌手職業聯賽這幾個他們或許並不熟諳的漢字,那麼,他們也會一眼認出這是我們的聯賽!並和我們一起歡愉!一起猖獗!“