重生之我是歌王_第565章 一首老歌 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

震耳欲聾的安可聲響徹全部彆育館!而屬於席霜真正的安可時候,也終究到來!

能夠聽出,席霜在說這句話時情感是非常的衝動,但是跟著她這份衝動,李婉轉卻也不免的嚴峻起來!

.......

在各個男性版本當中最為和順的恐怕還是張國榮的那版。本來這首歌就是一首極度纏綿的作品,被他的聲音歸納得更是到了千迴百轉無人能及的境地。齊秦的版本凸起的是哀傷,他的聲音太潔淨。在清冷月光下,暴暴露統統的至心真意。

你問我愛你有多深

.....(未完待續。)

李婉轉本身就給出了答案!

而此中最典範版本,就是台灣巨星鄧麗君的版本了,她充滿豪情的演唱,清楚的吐子,磁性的聲音,一向令人難以健忘。特彆在你聽過十來個版本以後,你會感覺還是她的聲音傳達出了“玉輪”最精華的東西,那聲音是敞亮的,是清澈的,是真正的天籟。寧靜、安好、和順、細緻,娓娓道來動民氣胸。

我愛你有幾分

喝彩向李婉轉和女神樂隊的女孩兒們,一樣也向現在已經走到台下和觀眾坐在一起,但是在如許幾首歌裡又不得不一向淚如雨下,乃至太多感激的話都已經說不出,隻能不竭的站起,和身邊的歌迷握手,向四周的歌迷不斷的鞠躬的席霜!乃至在如許幾首歌裡,固然大多數人搜有坐位,但是跟著席霜的站起,每一小我也都全數起立,大師一起喝彩!一起致敬!

.........

《seeyouagain》在英國、美國、澳大利亞、德國等二十多個國度的音樂排行榜上登頂。在美國公告牌百強單曲榜上,歌曲總計奪得了十二週冠軍。2015年,歌曲獲第58屆格萊美獎“年度歌曲”、“最好風行合作”和“最好影視歌曲”獎項的提名。

........

而徐小鳳的版本則對峙著本身聲音的沉著表達,始終讓神態遊離在愛意以外,永久充足明智,即便愛。溫拿的版本恐怕是男性翻唱這首歌的初創,他們對個彆浮點切分做了竄改,措置上插手了一些男性的判定和直白,此次翻唱的勝利給厥後的很多男歌手作出了提示,本來這麼和順的表達,男人也能夠做獲得。

為甚麼嚴峻,因為,上麵他要席霜唱的這首歌在地球上是真的太著名了!著名到,乃至能夠稱為華語風行音樂第一的稱呼,著名到隻如果其中國人能夠說都聽過,也能夠說唱過!就算是冇有聽過,但是也必然聽彆人唱過。

........

冇錯,在最後的時候,大師都全數站了起來,站著聽完如許三首歌,乃至另有.....

seeyouagain.....

普通而言,我們總會感覺原唱更好些,這是先入為主的感化。應當說原唱是有一種情素在內裡,讓我們很難接管翻唱的版本。不過聽了陳芬蘭的版本再聽鄧麗君演唱,會較著感受意境和神韻完整不一樣,後者的確遠勝前者。固然歌曲看上去簡樸,但其歌詞、曲調都要用本身的豪情,豐富的意境去演唱,才氣使一首看似淺顯的歌曲,唱得如此“完美”.一首看似淺顯的歌曲,在鄧麗君婉轉的歌聲的襯著下,變得如此多情,如此實在,這就是......

乃至另有甚麼?

以是,就算是心中真的有萬般的不捨,席霜還是一麵擦乾眼淚,一麵又義無反顧的走向舞台,然後歎了一口氣,擠出一個笑容,對著台下的歌迷說道:“接下來我還要感激李婉轉,同時還要感激你們!還是那句話,上麵這首歌將使我畢生難忘!而你們,更像此時天空的明月普通,就算我走下舞台,也會伴我平生!”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁