“你可真是斑斕,孩子。”伯爵夫人用一種記唸的語氣說,並且抬手觸碰了安娜烏黑亮麗的捲髮。
“您彷彿很賞識他?”安娜坐直了身材,眼睛裡閃現出興趣,這讓伯爵夫人誤以為是對丈夫在彆民氣中的評價獵奇而擔憂。她微微一笑,決定用最好的歌頌的話語使這位敬愛的女子放心。
伯爵夫人見兒子愣神的模樣,自是體味伏倫斯基冷傲的心機,她微微一笑,牽著安娜的手走下去,站在兒子麵前先容,“這就是卡列寧夫人。”簡樸瞭然的斷絕了一些能夠產生的事情,但她較著低估了兒子對安娜的沉迷程度。
她可真是誘人,那稠密的睫毛和少女一樣暈紅的雙頰,年青的軍官在內心感慨,遐想到對方已婚了未免可惜。
火車噴出的蒸汽使得安娜咳嗽了一下,她最後衝著男人點點頭,後者也微微點頭,還是是冷峻的臉,在這並不潔淨的煙塵中卻彷彿清楚了起來。中輪的槓桿遲緩而有節拍地活動者,最後一聲鳴笛響起,火車的窗戶裡再也看不見那一對父子了。
伏倫斯基聽到母親奇特的嗓音抬眼望了疇昔,但他的視野刹時就被中間的覺得密斯抓住了,她高挑斑斕,穿戴玄色的呢絨裙子,透過紗簾能夠模糊約約地瞥見那一雙標緻的眼睛,她在淺笑,略微有點兒內疚,眼角眉梢都透著一股子風情。
安娜望著對方烏黑的眼睛微微一笑,“安娜・阿爾卡迪耶夫娜。”
“我想您是否在等您的哥哥奧勃朗斯基公爵呢?”伏倫斯基站直了身材自傲地說。
“因為我來的時候碰到了他,他說來接一名標緻的密斯。”男人用一種詼諧但不會太太輕浮的語氣說著,暴露一口潔白的牙齒。
“你也是去莫斯科嗎?”略顯衰老地嗓音將女子拉回了實際,她愣了一下,眨眨眼睛內疚地一笑,“是啊,夫人。”
“當然,他是一名很不錯的男士,潔身自律並且事情才氣非常超卓,是一名非常名流的人。”
第二天一大早,安娜就被卡列寧和謝廖沙奉上了火車,很陳腐的蒸汽火車,有著大煙囪和粗蠻的鳴笛聲,謝廖沙和他父親站在一起,更加顯得朝氣勃勃像蔥蘢的小樹。
“您熟諳他?夫人。”
“哦,您就是那位大官僚卡列寧的夫人啊!”
“去把他找來吧,阿曆克賽。”伯爵夫人淺笑著說。
伏倫斯基很快就把安娜的哥哥奧勃朗斯基帶過來了,那是一名俊朗的男人,年紀不大,身材結實留沉誘人的鬍子,一雙眼睛透著溫良,他看到安娜的時候已經迫不及待地跑疇昔摟住了她,密切的在她臉頰上留下兩個親吻,而安娜隻是生硬地接管著。
“敬愛的安娜,你是不是凍壞了?”奧勃朗斯基摸了摸mm的臉頰擔憂地問,並且為她搓了搓手心。
斂去了微微的懊喪,年青的伏倫斯基執起了安娜的手背,和順地落下一個親吻,昂首暴露一抹誘人的淺笑,“您好夫人。”
“再見,寶貝!”安娜坐在坐位上往窗戶那邊揮手,謝廖沙也把手捲成喇叭狀叫喚著:“您要早點返來啊!媽媽!”
“我會的!”
“您好,伏倫斯基伯爵。”安娜按捺住內心的衝動,這但是吻手禮誒,冇有必然的身份底子不成能享遭到,當然,忽視那些文明分歧而產生的本能奇特,她感覺這個吻還真是令人愉悅,並且伏倫斯基伯爵的確是一個可貴一見的美女人,伯爵夫人一點兒冇有誇大。